| What, are you gonna turn everybody in? | Что, ты всех собираешься сдать? |
| What, you're gonna put my name on the street? | Что, ты собираешься назвать улицу моим именем? |
| You gonna tell me what this is about? | Ты собираешься рассказать мне, что происходит? |
| And what're you gonna do all day... in this lovely, imaginary world? | И чем ты собираешься заниматься весь день... в этом милом воображаемом мире? |
| So you're gonna hit on her? | Ты что, собираешься её соблазнить? |
| You're not gonna actually send these out, are you? | Ты же не собираешься это выкладывать, правда? |
| So what are you gonna use for money? | Так какие деньги ты собираешься использовать? |
| How you gonna thank him, Vienna? | Как ты собираешься его отблагодарить, Виенна? |
| You know you're gonna have to clean that up? | Знаешь, ты собираешься убрать это? |
| Oh, you gonna bust out Green Man, bro? | О, ты собираешься сделать Зелёного Человека? |
| And what are you gonna tell them? | И что ты собираешься им сказать? |
| How you gonna do that, Mikey? | Как ты собираешься это сделать, Майки? |
| You're giving me that look like you're gonna try to give me some really wise, meaningful advice. | Ты так смотришь, будто собираешься мне дать очень мудрый и полезный совет. |
| Uncle Wade, are you gonna kick the Farrells off their land? | Дядя Уэйд, ты собираешься выгнать Фарреллов с их земли? |
| So, steven, what are you gonna do about angie? | Ну, Стивен, что собираешься делать с Энджи? |
| Don't touch anything you're not gonna buy. | Ничего не трогай ты же не собираешься купить |
| $100 mil, and you're gonna become a farmer? | $ 100 млн, и ты собираешься стать фермером? |
| I thought you were gonna do something to honor Chet? | Я-Я думал ты собираешься сделать что-то в честь Чета? |
| So you're gonna do that 10,000 times? | И ты собираешься провернуть это десять тысяч раз? |
| And you're gonna teach there, right? | И ты собираешься там преподавать, да? |
| Where in the world you gonna find 400 year-old paper? | Ну и где ты собираешься откопать 400-летнюю бумагу? |
| Are you seriously gonna try and tell me otherwise? | Ты же не собираешься сказать мне, что это не так? |
| You gonna pay me or what? | Ты собираешься мне платить или что? |
| How are you gonna switch on Mosley's Trouble? | Как ты собираешься активировать Беду Мозли? |
| You're not gonna kiss me, are you? | Ты же не собираешься меня целовать? |