| You're really gonna stand there and lie to my face? | Ты серьезно собираешься врать мне прямо в лицо? |
| So how are you gonna fix this? | Так как ты собираешься это исправить? |
| Are you gonna make me guess why you were taken off patrol? | Ты собираешься заставить меня гадать, почему тебя сняли с патрулирования? |
| Rach, are you gonna make it to Vail? | Рэйч, ты еще собираешься в Вэйл? |
| You gonna run down every reaper on a Harley? | Собираешься настигнуть каждого жнеца на Харлее? |
| Are you really gonna lecture me about dead witches? | Ты действительно собираешься читать мне лекцию о мертвых ведьмах? |
| What are you gonna do now that your brother's life is on the line? | Что ты собираешься делать теперь, когда жизнь твоего брата находится на грани? |
| Are you-are you gonna have this scone? | Ну так ты собираешься есть эту лепешку? |
| Who are you gonna promote, Allsop? | Кого ты собираешься продвинуть, Олсопа? |
| Are you gonna knock off all the Lane Holes in the world? | Ты собираешься арестовать всех Лэйнов Холов на свете? |
| Are you not gonna introduce us because we're married? | Ты не собираешься представить нас, поскольку мы были женаты? |
| You're gonna get away from him by turning into him? | Собираешься сбежать от него, став его подобием? |
| And you're not gonna tell her? | И ты не собираешься ей говорить? |
| You're not gonna kill us with the bomb. | Ты же не собираешься убивать нас бомбой |
| I'm not gonna stand him up, and neither are you. | Я не собираюсь его расстраивать, и ты не собираешься. |
| So what are you gonna do now? | И что ты собираешься теперь делать? |
| What are you gonna do, Keen? | Что ты собираешься делать, Кин? |
| Wait, you're gonna build the fence yourself? | Погоди, ты сам собираешься поставить забор? Да. |
| When are you gonna tell us what is going on here? | Когда ты собираешься объяснить нам что происходит? |
| Were you ever gonna fill me in on your whereabouts? | Ты вообще собираешься мне сообщить где находишься? |
| What, you're gonna destroy him? | Что, ты собираешься уничтожить его? |
| You're not gonna screw me on this. | Ты не собираешься надуть меня с этим? |
| You're really gonna do a field transfusion? | Ты правда собираешься делать здесь переливание? |
| You gonna sit there all day? | Ты собираешься сидеть здесь весь день? |
| What were you gonna ask me? | О чем ты собираешься спросить меня? |