| And you're never gonna do it again? | И ты никогда не собираешься снова так поступить? |
| Why, what you gonna be now, John? | А что, кем ты собираешься стать, Джон? |
| Are you gonna open the presents without Chandler? | Ты собираешься открыть подарки без Чендлера? |
| You gonna bring your car on the boat? | Ты собираешься въехать на своей машине на лодку? |
| I see you licking that ice, you're gonna get sick. | Я видел, как ты его облизываешь. Ты собираешься заболеть? |
| So you're gonna let the old lady get squeezed? | Так ты собираешься допустить, чтобы раздавили старую леди? |
| Oh, sinner man, where you gonna run to? | О, грешный человек, куда ты собираешься бежать? |
| Are you gonna sit around while those two bend elbows? | Ты собираешься рассиживаться, пока эти двое пьянствуют? |
| Or are you gonna keep talking in metaphors? | Или собираешься и дальше говорить метафорами? |
| How are we gonna light this place up? | Как ты собираешься осветить это место? |
| What exactly are you gonna do to them? | Что именно ты собираешься с ними сделать? |
| Hey, Junior, are you gonna celebrate? | Эй, Джуниор, ты отмечать собираешься? |
| You're gonna pay my half, too? | Ты собираешься и за меня заплатить? |
| Are you gonna have Joy Vanatter's body exhumed? | Ты собираешься эксгумировать тело Джой Ванаттер? |
| You're not gonna propose to me, are you? | Ты же не собираешься мне делать предложение? |
| You're gonna cheer for me like that? | Ты собираешься так за меня болеть? |
| All you ever talk about is who you're gonna get even with or how much you hate this place. | Ты только и делаешь, что болтаешь о том, кому собираешься отомстить или как сильно ненавидишь это место. |
| You gonna tell Dean about what we're doing? | Ты собираешься поведать Дину о нас? |
| When are you gonna tell Weller about my memory... about Emma Shaw? | Когда ты собираешься рассказать Веллеру о том, что я вспомнил... об Эмме Шоу? |
| Oh, yeah, you gonna stop me? | Ну да, собираешься остановить меня? |
| What are you gonna do to make things right? | И как ты собираешься это уладить? |
| What are you gonna do, Alice? | И что ты собираешься делать, Элис? |
| So if you're gonna blame anybody, | И если ты собираешься винить кого-либо, |
| What, you're not gonna talk to me? | что, ты не собираешься со мной поговорить? |
| What are you gonna do, Daniel? | Что ты собираешься делать, Дэниел? |