And you're never gonna do it again? |
И ты никогда не собираешься снова так поступить? |
Why, what you gonna be now, John? |
А что, кем ты собираешься стать, Джон? |
Are you gonna open the presents without Chandler? |
Ты собираешься открыть подарки без Чендлера? |
You gonna bring your car on the boat? |
Ты собираешься въехать на своей машине на лодку? |
I see you licking that ice, you're gonna get sick. |
Я видел, как ты его облизываешь. Ты собираешься заболеть? |
So you're gonna let the old lady get squeezed? |
Так ты собираешься допустить, чтобы раздавили старую леди? |
Oh, sinner man, where you gonna run to? |
О, грешный человек, куда ты собираешься бежать? |
Are you gonna sit around while those two bend elbows? |
Ты собираешься рассиживаться, пока эти двое пьянствуют? |
Or are you gonna keep talking in metaphors? |
Или собираешься и дальше говорить метафорами? |
How are we gonna light this place up? |
Как ты собираешься осветить это место? |
What exactly are you gonna do to them? |
Что именно ты собираешься с ними сделать? |
Hey, Junior, are you gonna celebrate? |
Эй, Джуниор, ты отмечать собираешься? |
You're gonna pay my half, too? |
Ты собираешься и за меня заплатить? |
Are you gonna have Joy Vanatter's body exhumed? |
Ты собираешься эксгумировать тело Джой Ванаттер? |
You're not gonna propose to me, are you? |
Ты же не собираешься мне делать предложение? |
You're gonna cheer for me like that? |
Ты собираешься так за меня болеть? |
All you ever talk about is who you're gonna get even with or how much you hate this place. |
Ты только и делаешь, что болтаешь о том, кому собираешься отомстить или как сильно ненавидишь это место. |
You gonna tell Dean about what we're doing? |
Ты собираешься поведать Дину о нас? |
When are you gonna tell Weller about my memory... about Emma Shaw? |
Когда ты собираешься рассказать Веллеру о том, что я вспомнил... об Эмме Шоу? |
Oh, yeah, you gonna stop me? |
Ну да, собираешься остановить меня? |
What are you gonna do to make things right? |
И как ты собираешься это уладить? |
What are you gonna do, Alice? |
И что ты собираешься делать, Элис? |
So if you're gonna blame anybody, |
И если ты собираешься винить кого-либо, |
What, you're not gonna talk to me? |
что, ты не собираешься со мной поговорить? |
What are you gonna do, Daniel? |
Что ты собираешься делать, Дэниел? |