Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
When are you gonna give up, ron? Когда ты собираешься сдаться, Рон?
So, are you gonna ask him out? Так ты собираешься пригласить его на свидание?
What, are you gonna adopt him? Что, ты его собираешься усыновить?
You gonna let him accidentally get away with that? Ты собираешься позволить ему случайно с этим сбежать?
That's how you're gonna spend your freedom? Это так ты собираешься воспользоваться своей свободой?
So what are you gonna do, honey? Ну и как ты это собираешься делать, милая?
Okay, what are you gonna do? Хорошо, и что ты собираешься делать?
What are we gonna do with this guy? Что ты собираешься с ним делать?
You ever gonna answer any of these e-mails? Ты собираешься отвечать на эти письма?
I suppose you're gonna say "I told you so". Полагаю, ты собираешься сказать: "Я же говорил".
Are you gonna write another letter for me to send? Ты собираешься написать ещё одно письмо?
How many times you gonna keep saying that? Сколько еще раз ты собираешься это повторять?
You're not gonna turn me in, are you? Ты не собираешься меня сдавать, ведь так?
You're gonna pay me for doing nothing? Ты собираешься платить мне за безделье?
Georgie, are you gonna be there in the operation? Джордж, ты собираешься присутствовать на операции?
What are you gonna wear this year? Что ты собираешься одеть в этом году?
You're gonna do a bunch of extra work? А ты собираешься делать лишнюю работу?
You're really not gonna tell me? Ты правда не собираешься мне рассказывать?
You gonna talk to her about last night? Ты собираешься поговорить с ней по поводу прошлого вечера?
Are you gonna confront him or what? Ты собираешься противостоять ему или что?
Hey, buddy, you gonna be all day in there? Эй, дружище, ты собираешься здесь проторчать весь день?
Kate, are you gonna add an extra bedroom? Кейт, ты собираешься добавить еще одну спальню?
What you gonna do, little girl? Что ты собираешься делать, девчонка?
So how are you gonna get work done living here? Ну и как ты собираешься работать, живя здесь?
What are you gonna do with your future? Что ты собираешься делать в будущем?