You were gonna wait and tell her after we had already been living there for six months? |
Ты собираешься рассказать ей после того, как мы проживём там пол-года? |
Not really gonna attack your husband, are you, Jen? |
На самом деле, не собираешься нападать на своего мужа, не так ли, Джен? |
You're gonna get away from him by turning into him? |
Ты собираешься уйти от него, превращаясь в него? |
I have no idea what you're gonna tell other people, but you sure seem to have the ability to judge everything that I do. |
Я понятия не имею, что ты собираешься говорить другим людям, но у тебя точно есть привычка осуждать все, что я делаю. |
I mean, how else are you gonna stuff the body in the trunk? |
Я имею ввиду, как еще ты собираешься перевозить тело в грузовике? |
What's the point of putting together a team if you're not gonna use them? |
Какой смысл собирать команду, если ты не собираешься ее использовать? |
What do you mean you're gonna be a dad? |
Что ты имеешь ввиду, что ты собираешься стать папой? |
Yeah, well, what are you gonna do? |
Ага, ну, и чтоты собираешься делать? |
What, are you gonna hit me if I don't vote for Jessica? |
Что, ты собираешься ударить меня, если я не буду голосовать за Джессику? |
You're not gonna stop, are you? |
Ты не собираешься останавливаться, не так ли? |
Looks like you're gonna make that u.n. Thing happen. |
Судя по всему, ты собираешься сделать этот проект использования москитных сеток ? |
You don't mean you're gonna be marrying him? |
Ты, ведь, не собираешься замуж за него? |
What's the point of going to Florida if you're gonna put on sun block? |
Зачем ехать во Флориду... если ты не собираешься загорать? |
You're gonna spend the next six months devoted to Julie Cooper's vanity project? |
Итак, ты собираешься провести следующие 6 месяцев, работа над проектом Джули Купер? |
I don't give permission - What are you gonna do with that? |
Я не разрешаю... Что ты собираешься с этим делать? |
What are you gonna do to stop me? -Not me. |
Как же ты собираешься остановить меня? |
Mom, you're gonna say "Yes," right? |
Мам, ты собираешься сказать "Да", верно? |
What are you gonna do with all that cash? |
Что ты собираешься с ними делать? |
You're gonna spend your whole day off sleeping when we can do whatever we want in here? |
Ты собираешься проспать тут весь день, когда мы можем заняться чем угодно? |
But you have told her you're not gonna sleep with her anymore, right? |
Но ты уже сказал, что не собираешься продолжать спать с ней дальше, так? |
You're gonna walk in there and tell him the truth? |
Ты собираешься выложить ему всю правду? |
So... you gonna tell me who those guys back there really were? |
Так... Ты собираешься мне сказать, кто те парни на самом деле? |
You're not gonna say that to him, are you? |
Ты же не собираешься ему об этом рассказать? |
What are you gonna do... hit him over his head with your Birkin bag? |
Что ты собираешься делать... ударишь его по голове своей сумкой Биркин? |
You know what we should talk about is what you're gonna do with all that money once you deposit the check after we don't let you destroy it. |
Ты знаешь, о чем нам не следует говорить, так это о том, что ты собираешься делать со всеми этими деньгами когда ты обналичишь чек, который мы не дадим тебе уничтожить. |