| You were gonna wait and tell her after we had already been living there for six months? | Ты собираешься рассказать ей после того, как мы проживём там пол-года? |
| Not really gonna attack your husband, are you, Jen? | На самом деле, не собираешься нападать на своего мужа, не так ли, Джен? |
| You're gonna get away from him by turning into him? | Ты собираешься уйти от него, превращаясь в него? |
| I have no idea what you're gonna tell other people, but you sure seem to have the ability to judge everything that I do. | Я понятия не имею, что ты собираешься говорить другим людям, но у тебя точно есть привычка осуждать все, что я делаю. |
| I mean, how else are you gonna stuff the body in the trunk? | Я имею ввиду, как еще ты собираешься перевозить тело в грузовике? |
| What's the point of putting together a team if you're not gonna use them? | Какой смысл собирать команду, если ты не собираешься ее использовать? |
| What do you mean you're gonna be a dad? | Что ты имеешь ввиду, что ты собираешься стать папой? |
| Yeah, well, what are you gonna do? | Ага, ну, и чтоты собираешься делать? |
| What, are you gonna hit me if I don't vote for Jessica? | Что, ты собираешься ударить меня, если я не буду голосовать за Джессику? |
| You're not gonna stop, are you? | Ты не собираешься останавливаться, не так ли? |
| Looks like you're gonna make that u.n. Thing happen. | Судя по всему, ты собираешься сделать этот проект использования москитных сеток ? |
| You don't mean you're gonna be marrying him? | Ты, ведь, не собираешься замуж за него? |
| What's the point of going to Florida if you're gonna put on sun block? | Зачем ехать во Флориду... если ты не собираешься загорать? |
| You're gonna spend the next six months devoted to Julie Cooper's vanity project? | Итак, ты собираешься провести следующие 6 месяцев, работа над проектом Джули Купер? |
| I don't give permission - What are you gonna do with that? | Я не разрешаю... Что ты собираешься с этим делать? |
| What are you gonna do to stop me? -Not me. | Как же ты собираешься остановить меня? |
| Mom, you're gonna say "Yes," right? | Мам, ты собираешься сказать "Да", верно? |
| What are you gonna do with all that cash? | Что ты собираешься с ними делать? |
| You're gonna spend your whole day off sleeping when we can do whatever we want in here? | Ты собираешься проспать тут весь день, когда мы можем заняться чем угодно? |
| But you have told her you're not gonna sleep with her anymore, right? | Но ты уже сказал, что не собираешься продолжать спать с ней дальше, так? |
| You're gonna walk in there and tell him the truth? | Ты собираешься выложить ему всю правду? |
| So... you gonna tell me who those guys back there really were? | Так... Ты собираешься мне сказать, кто те парни на самом деле? |
| You're not gonna say that to him, are you? | Ты же не собираешься ему об этом рассказать? |
| What are you gonna do... hit him over his head with your Birkin bag? | Что ты собираешься делать... ударишь его по голове своей сумкой Биркин? |
| You know what we should talk about is what you're gonna do with all that money once you deposit the check after we don't let you destroy it. | Ты знаешь, о чем нам не следует говорить, так это о том, что ты собираешься делать со всеми этими деньгами когда ты обналичишь чек, который мы не дадим тебе уничтожить. |