| You're gonna be a stand-up guy for some crook? | Ты собираешься быть прикрытием для каких-то мошенников? |
| You're not really gonna throw this away...? | Ты ведь не собираешься это бросить... |
| Aren't you gonna offer us a drink? | Ты не собираешься предложить нам выпить? |
| What are you gonna do the next two weeks? | Что ты собираешься делать в следующие две недели? |
| What are you gonna do, James? | Что ты собираешься делать, Джеймс? |
| (Sighs) What are you gonna do? | (Вздыхает) Что ты собираешься делать? |
| Well, because if you're gonna drop by and kill somebody, it's a good idea to make sure they're home. | Потому что если собираешься прийти и завалить кого-то, хорошо бы убедиться, что он дома. |
| What are you gonna do with a carrier pigeon? | Что ты собираешься делать с почтовым голубем? |
| Are you gonna come back and get me here? | Ты не собираешься вернуться и повидаться тут со мной? |
| Are you seriously gonna cut me out of your life because I skipped one meeting? | Ты всерьез собираешься выкинуть меня из своей жизни, лишь потому что я пропустила одну встречу? |
| So, you're gonna buy her love with concert tickets? | Ты собираешься купить ее любовь концертными билетами? |
| And what're you gonna do, Allan, eh? | И что ты собираешься делать, Алан, а? |
| Where're you gonna run to, Gisborne? | Куда ты собираешься бежать, Гисборн? |
| Are you gonna tell me where Sheikh Hakam is? | Ты собираешься сказать мне, где Шейх Хакам? |
| And next time if you gonna lie to somebody, at least let me know. | И если собираешься врать, тогда мне хотя бы скажи об этом. |
| Ain't you gonna see her just once more? | Ты не собираешься увидеться с ней еще раз? |
| You gonna tell her where you got it? | Ты собираешься сказать ей где ты это достал? |
| Uh, you're gonna start dating soon; probably good to get in the habit of chewing with your mouth closed. | Если ты собираешься с кем-то встречаться вероятно, лучше чтобы вошло в привычку жевать с закрытым ртом. |
| So what the hell are you gonna do? | И что, черт возьми, ты собираешься делать? |
| How long are you gonna keep this up? | И долго ты собираешься маяться этой чушью? |
| How are you gonna get the kids asylum? | Как ты собираешься доставить детей в безопасное место? |
| So, what are gonna do about your wire? | Так что ты собираешься делать со своим проводом? |
| You're gonna run DNA tests? | Ты собираешься провести тест на ДНК? |
| If you're gonna lie though, go big, go 21. | Если собираешься лгать, выбирай больше, выбирай 21. |
| AMRAN: I don't know what you think you're gonna get out of him. | Не понимаю, что ты собираешься вытащить из него. |