| That's a lot of seats, how are you gonna do? | У них полно сидений, как ты собираешься управиться? |
| So stop staring at her like you're gonna stick her in a pit in your basement and go ask her out. | Так перестань пялиться на нее, будто ты собираешься приковать ее наручниками в подвале и просто подойди и поговори с ней. |
| When are you gonna let me put you on Facebook? | Когда ты собираешься подтвердить меня в друзьях на Фейсбуке? |
| So you're really not gonna tell me what just happened. | Ты действительно не собираешься сказать мне, что случилось? |
| You're gonna make another joke? | Ты собираешься устроить ещё одну шутку? |
| Wait, you're seriously not gonna talk to me? | Погоди, ты серьезно не собираешься говорить со мной? |
| Seriously, you're gonna blame me? | Серьёзно, ты собираешься обвинять меня? |
| And you're gonna do another abrupt exit? | И ты собираешься снова "неожиданно появиться"? |
| Yeah, well, what are you gonna do, George? | Ну, что ты собираешься делать, Джордж? |
| When are you gonna get to know me better? | Когда ты собираешься узнать меня получше? |
| Who says that you're gonna have to? | Кто говорит, что ты собираешься делать это? |
| How many times are you gonna test that? | Сколько раз ты собираешься это проверять? |
| You're not gonna tell damon, are you? | Ты не собираешься говорить Деймону, так ведь? |
| You're gonna come beg for my job back? | Ты что, собираешься умолять вернуть мою работу назад? |
| Why disguise somebody you're gonna kill? | Зачем менять внешность того, кого собираешься убить? |
| What are you gonna do at the debate - Fetch him his coffee? | Что ты собираешься делать на дебатах... принесёшь ему кофе? |
| Are you gonna tell me about the paralegal who steals staples, | Ты собираешься рассказать мне о помощнике юриста, который крадет продукты питания, |
| You're not gonna say anything to him that I didn't already say. | Ты же не собираешься сказать ему что я не сказала. |
| So, what are you gonna do to her? | Так что ты собираешься с ней сделать? |
| You're still gonna blow the vest? | Ты все еще собираешься взорвать жилет? |
| How you gonna to get him out from under that one? | Как ты собираешься вытащить его из этого? |
| How you gonna give Rawls his numbers? | Как ты собираешься обеспечить Роулзу его цифры? |
| What, you're not gonna apologize? | Что, ты не собираешься извиняться? |
| But you're gonna let your anger at me keep a tanker full of rice - From landing in Port-au-Prince. | Но ты собираешься пустить свой гнев на меня, препятствуя танкеру, полному риса, от захода в Порт-о-Пренс. |
| So, are you gonna tell me? | Так, что ты собираешься сказать мне? |