I'm not gonna apologize for protecting you. |
Я не стану извиняться за то, что защищаю тебя. |
I'm not gonna be an illustrator. |
Я не стану иллюстратором. И я так и не замужем. |
Not gonna lie, I've never made a chow mein, guys. |
Врать не стану - я никогда не готовил чоу-мейн. |
Hey, I ain't gonna tell you guys again. |
Эй, я больше повторять не стану. |
On advice of my attorney, I ain't gonna answer that. |
Я не стану отвечать на этот вопрос по совету моего адвоката. |
I'm not gonna tell you what to do. |
Я не стану тебе указывать, что делать. |
I'm not gonna keep harvesting her. |
Я не стану больше ее использовать. |
They can call me a criminal, but I'm not gonna act like one. |
Пусть называют меня преступницей, но я ей не стану. |
I'm not gonna ask you about the pretty girl in the bathtub. |
Не стану спрашивать о девочке, спрятанной в ящике. |
I ain't gonna pull on you, Raylan. |
Я не стану в тебя стрелять, Рэйлан. |
I just wasn't gonna pay for anything that came of it, educational or otherwise. |
Я просто не стану платить за то, что из этого выйдет, образовательное или нет. |
No. I'm not gonna do it right here. |
Здесь я этого делать не стану. |
No, I'm not gonna sell them. |
Нет, я не стану их продавать. |
Look, I'm not gonna lie. |
Слушай, я не стану тебе врать. |
I'm not gonna humiliate myself for your cursory entertainment. |
Я не стану унижаться ради вашего праздного увеселения. |
Listen, I'm not gonna tell everyone what I think. |
Слушайте, я не стану говорить всем, что я думаю. |
I'm not gonna lie, Selina. |
Я не стану лгать, Селина. |
I'm not gonna lie for you. |
Я не стану лгать ради тебя. |
Okay, I'm not gonna buy property down there. |
Ладно, там я не стану покупать. |
I'm really not gonna ask questions. |
Я правда не стану задавать вопросов. |
Okay, I... I'm not gonna lie to you. |
Хорошо... не стану вам врать. |
Back when I thought I was gonna be a famous violinist. |
В прошлом, я думала, что стану известной скрипачкой. |
But either way, I'm not gonna keep him from working. |
Но в любом случае я не стану мешать ему работать. |
I am not gonna ask a third time. |
В третий раз спрашивать не стану. |
I'm not gonna endanger his life... |
Я не стану ставить под угрозу его жизнь. |