| I mean, I assume that you didn't tell her you were gonna tell me. | Я полагаю, ты ей не говорил, что собираешься мне рассказать. |
| What are you gonna do, shoot me? | Что ты собираешься делать, застрелишь меня? |
| Are you gonna help me go after them? | Ты собираешься помочь мне идти за ними? |
| Are you gonna do that all night unless I let you up here? | Ты собираешься делать это всю ночь пока я не позволю тебе лечь здесь? |
| Does that mean you're gonna give me a day? | Значит ли это, что ты собираешься дать мне день? |
| And how do you think you're gonna find it? | И как ты собираешься его найти? |
| Are you gonna actually help with this investigation, or what? | Ты собираешься помочь с расследованием или как? |
| So, you gonna get onstage and sing? | Так ты собираешься выйти на сцену и спеть? |
| So when are you gonna tell me? | Так когда ты собираешься рассказать мне? |
| Then what are you gonna do with my daughter? | Тогда что ты собираешься делать с моей дочерью? |
| You're gonna do it in the hotel? | Ты собираешься сделать это в отеле? |
| And what are you gonna do with that? | И что ты собираешься этим делать? |
| You're gonna name a white Irish kid "Javier"? | Ты собираешься назвать белого ирландского малыша Хавьером? |
| You gonna do what I tell you to do? | Теперь-то ты собираешься делать, что я скажу? |
| You gonna come bail us out? | Ты собираешься вносить за нас залог? |
| Come on, when you gonna chill out? | Да ладно, когда ты собираешься успокоиться? |
| Are you gonna moan and groan all night? | Ты собираешься стонать и кряхтеть всю ночь? |
| You gonna storm through Boston and take down a drug lord? | Ты что, собираешься штурмовать Бостон и засадить наркобарона? |
| So... say you're gonna do what this guy did... leave S.H.I.E.L.D., go off the grid. | Итак... скажем, ты собираешься сделать то, что сделал этот парень... уйти из Щ.И.Т.а, исчезнуть с радаров. |
| You're not gonna disobey a direct order, are you? | Ведь ты же не собираешься не подчиниться прямому указанию, не так ли? |
| So, how you gonna raise the money? | И как ты собираешься достать деньги? |
| There's gonna be more girls than boys when we get older. | Ты собираешься иметь больше девочек чем мальчиков, когда станешь взрослым? |
| Is that how you're gonna help increase sales, creative notes? | Вот так ты собираешься помогать повышать продажи, креативными надписями? |
| What, are you gonna sleep all day? | Что, собираешься спать весь день? |
| So you're gonna keep this hidden from your agency? | Так ты собираешься держать это в тайне от Агентства? |