Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
You're gonna hit the staging area? Ты собираешься напасть на военную базу?
Oh, you're gonna pout about it? Ты что, собираешься обидеться на это?
Are you gonna start wearing fleece? Собираешься ли ты начать носить овечью шерсть?
You're gonna be Patsy Cline, remember? Ты собираешься играть Пэтси Клайн, помнишь?
Rachel, I'm never gonna think it's okay for you to cheat on your husband. Рейчел, я никогда не одобрю того, что ты собираешься изменить мужу.
Are you gonna mention the part where you sold the most girl scout cookies? А ты собираешься упомянуть, что продала печенья больше всех из девочек-скаутов?
Aren't you gonna welcome me home? Ты не собираешься поприветствовать меня дома?
How long you gonna hate me? Как долго ты собираешься ненавидеть меня?
Are you gonna continue following me, Elijah? Ты собираешься продолжать преследовать меня, Элайджа?
Are you gonna let Tyler come back into town? Ты собираешься позволить Тайлеру вернуться в город?
You're gonna give up your nights and your weekends? Ты собираешься отказаться от вечеров и выходных?
You're gonna hit the books instead of the bars? Ты собираешься наброситься на книги вместо походов по барам?
How are you gonna do that? Как же ты собираешься сделать это?
What are you gonna do, Sheldon, just give up? Что ты собираешься делать, Шелдон, просто сдаться?
So how much longer you gonna mess around with this double-life stuff? Сколько еще ты собираешься играть с этой двойной жизнью?
You're not really gonna charge Louis, are you? Ты же не собираешься предъявлять обвинения Луису?
You're not gonna hear me out? Ты не собираешься даже выслушать меня?
You're not gonna shoot me, Ryan. Ты не собираешься в меня стрелять, Райан
Really, you're gonna threaten them by quoting Back to the Future? Серьезно, ты собираешься угрожать им процитировав "Назад в будущее"?
Which one are you gonna use? Который из них ты собираешься использовать?
You gonna eat your salad or what? Ты собираешься есть свой салат или как?
So you're saying you're gonna hang out a shingle Так ты говоришь, что собираешься заниматься частной практикой
You gonna use a free flap to cover the open fracture site? Ты собираешься использовать свободный лоскут ткани, чтобы закрыть место открытого перелома?
Spencer, what are you gonna do with that? Спенсер, что ты собираешься делать с этим?
You gonna tattle to my parole officer? Собираешься разболтать моему инспектору по условному освобождению?