| You're gonna hit the staging area? | Ты собираешься напасть на военную базу? |
| Oh, you're gonna pout about it? | Ты что, собираешься обидеться на это? |
| Are you gonna start wearing fleece? | Собираешься ли ты начать носить овечью шерсть? |
| You're gonna be Patsy Cline, remember? | Ты собираешься играть Пэтси Клайн, помнишь? |
| Rachel, I'm never gonna think it's okay for you to cheat on your husband. | Рейчел, я никогда не одобрю того, что ты собираешься изменить мужу. |
| Are you gonna mention the part where you sold the most girl scout cookies? | А ты собираешься упомянуть, что продала печенья больше всех из девочек-скаутов? |
| Aren't you gonna welcome me home? | Ты не собираешься поприветствовать меня дома? |
| How long you gonna hate me? | Как долго ты собираешься ненавидеть меня? |
| Are you gonna continue following me, Elijah? | Ты собираешься продолжать преследовать меня, Элайджа? |
| Are you gonna let Tyler come back into town? | Ты собираешься позволить Тайлеру вернуться в город? |
| You're gonna give up your nights and your weekends? | Ты собираешься отказаться от вечеров и выходных? |
| You're gonna hit the books instead of the bars? | Ты собираешься наброситься на книги вместо походов по барам? |
| How are you gonna do that? | Как же ты собираешься сделать это? |
| What are you gonna do, Sheldon, just give up? | Что ты собираешься делать, Шелдон, просто сдаться? |
| So how much longer you gonna mess around with this double-life stuff? | Сколько еще ты собираешься играть с этой двойной жизнью? |
| You're not really gonna charge Louis, are you? | Ты же не собираешься предъявлять обвинения Луису? |
| You're not gonna hear me out? | Ты не собираешься даже выслушать меня? |
| You're not gonna shoot me, Ryan. | Ты не собираешься в меня стрелять, Райан |
| Really, you're gonna threaten them by quoting Back to the Future? | Серьезно, ты собираешься угрожать им процитировав "Назад в будущее"? |
| Which one are you gonna use? | Который из них ты собираешься использовать? |
| You gonna eat your salad or what? | Ты собираешься есть свой салат или как? |
| So you're saying you're gonna hang out a shingle | Так ты говоришь, что собираешься заниматься частной практикой |
| You gonna use a free flap to cover the open fracture site? | Ты собираешься использовать свободный лоскут ткани, чтобы закрыть место открытого перелома? |
| Spencer, what are you gonna do with that? | Спенсер, что ты собираешься делать с этим? |
| You gonna tattle to my parole officer? | Собираешься разболтать моему инспектору по условному освобождению? |