You're gonna hit the staging area? |
Ты собираешься напасть на военную базу? |
Oh, you're gonna pout about it? |
Ты что, собираешься обидеться на это? |
Are you gonna start wearing fleece? |
Собираешься ли ты начать носить овечью шерсть? |
You're gonna be Patsy Cline, remember? |
Ты собираешься играть Пэтси Клайн, помнишь? |
Rachel, I'm never gonna think it's okay for you to cheat on your husband. |
Рейчел, я никогда не одобрю того, что ты собираешься изменить мужу. |
Are you gonna mention the part where you sold the most girl scout cookies? |
А ты собираешься упомянуть, что продала печенья больше всех из девочек-скаутов? |
Aren't you gonna welcome me home? |
Ты не собираешься поприветствовать меня дома? |
How long you gonna hate me? |
Как долго ты собираешься ненавидеть меня? |
Are you gonna continue following me, Elijah? |
Ты собираешься продолжать преследовать меня, Элайджа? |
Are you gonna let Tyler come back into town? |
Ты собираешься позволить Тайлеру вернуться в город? |
You're gonna give up your nights and your weekends? |
Ты собираешься отказаться от вечеров и выходных? |
You're gonna hit the books instead of the bars? |
Ты собираешься наброситься на книги вместо походов по барам? |
How are you gonna do that? |
Как же ты собираешься сделать это? |
What are you gonna do, Sheldon, just give up? |
Что ты собираешься делать, Шелдон, просто сдаться? |
So how much longer you gonna mess around with this double-life stuff? |
Сколько еще ты собираешься играть с этой двойной жизнью? |
You're not really gonna charge Louis, are you? |
Ты же не собираешься предъявлять обвинения Луису? |
You're not gonna hear me out? |
Ты не собираешься даже выслушать меня? |
You're not gonna shoot me, Ryan. |
Ты не собираешься в меня стрелять, Райан |
Really, you're gonna threaten them by quoting Back to the Future? |
Серьезно, ты собираешься угрожать им процитировав "Назад в будущее"? |
Which one are you gonna use? |
Который из них ты собираешься использовать? |
You gonna eat your salad or what? |
Ты собираешься есть свой салат или как? |
So you're saying you're gonna hang out a shingle |
Так ты говоришь, что собираешься заниматься частной практикой |
You gonna use a free flap to cover the open fracture site? |
Ты собираешься использовать свободный лоскут ткани, чтобы закрыть место открытого перелома? |
Spencer, what are you gonna do with that? |
Спенсер, что ты собираешься делать с этим? |
You gonna tattle to my parole officer? |
Собираешься разболтать моему инспектору по условному освобождению? |