Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираешься

Примеры в контексте "Gonna - Собираешься"

Примеры: Gonna - Собираешься
You gonna help me or not? Ты собираешься мне помочь или нет?
Yeah, how you gonna get all this done in time? Да, как ты собираешься это сделать вовремя?
So now you're gonna keep going out with her for spite? И теперь ты собираешься продолжать с ней встречаться назло?
Well, how long are you gonna keep this up? Ну и как долго ты собираешься это тянуть?
Are you gonna draw down on me? Ты собираешься направить его на меня?
You gonna stand there till they get back? Ты собираешься стоять здесь, пока они не вернутся?
Not gonna kill me, are you? Ты же не собираешься меня убить?
Are you really gonna marry Odette? Ты правда собираешься жениться на Одетт?
Um... what're you gonna say? А... а что ты собираешься писать?
You're gonna make a big production of this, aren't you? Ты ведь собираешься устроить грандиозное представление?
And where are you gonna sit 500 people? И где ты собираешься посадить 500 человек?
You're gonna watch all the lockers? Ты же не собираешься наблюдать за всеми ячейками?
When are you gonna make this blessed speech to the cardinals? Когда ты собираешься произнести эту благословляющую речь кардиналам?
So you're gonna give up the farm? То есть ты собираешься бросить ферму?
And you're gonna use somebody else's art to get her? И ты собираешься использовать чужое творчество, чтобы понравиться ей?
What are you gonna do with them? И что ты собираешься с ними делать?
What are you gonna do with it? Что ты с этим собираешься делать?
You're gonna stand there and tell me you're not working on it? Ты собираешься стоять и утверждать, что не работаешь над ним?
You're gonna kill her, aren't you? Ты собираешься убить её, не так ли?
So Bay, what are you gonna do? Итак, Бэй, что ты собираешься делать?
How are you gonna get a hundred thousand in a week? Где ты собираешься достать сто штук за неделю?
Are you gonna let this destroy you? Ты собираешься позволить этому уничтожить тебя?
Okay, if you're gonna come over here everyday, you have to actually hear both of us. Так, если ты собираешься приходить сюда каждый день, то ты должна слышать нас обоих.
What, are you gonna kill me now? Что, ты собираешься убить меня?
You're not gonna give up, are you? Ты не собираешься сдаваться, да?