| Are you gonna tell the woman who had your baby that you're not in love with her and you're never gonna marry her? | И ты собираешься сказать женщине, у которой твой ребенок, что ты не влюблен в нее и никогда на ней не женишься? |
| I know this is gonna be tough on you, but I don't have another game until next week, so you're gonna have to hang in there another six days. | Я знаю, для тебя это будет тяжело, но следующая моя игра будет только на следующей неделе, и как ты собираешься продержаться все эти шесть дней? |
| Yeah, you gonna be doctor, yeah, you gonna be doctor, then marry doctor, | "Да, ты собираешься стать врачом, потом выйти замуж за врача..." |
| Oh, Stan, are you gonna do what I hope you, re gonna do? | Ах, Стэн, ты ведь собираешься сделать то, о чем я думаю? |
| Wait a second, you're gonna... you're gonna read your books - at my shoot-out? | Ты собираешься... читать книжки, на моей игре? |
| But that's not what you told Vicky when you phoned her and told her you were gonna end your life on the bridge. | Но ты не это сказал Вики, когда позвонил ей и сказал, что собираешься покончить с жизнью на мосте. |
| So you're gonna do the assignment even though you're not in the class? | Значит... ты собираешься сделать задание, учитывая то, что ты не в этом классе? |
| I mean, how are you gonna survive chemo and radiation if you don't learn how to fight? | В смысле, как ты собираешься пережить химию и облучение если не знаешь как бороться? |
| You gonna pick her up every day from school, take her to her piano class? | Ты собираешься каждый день забирать ее из школы, возить ее на ее уроки игры на фортепьяно? |
| You gonna braid her hair, sit up at nights when she's sick, clean up her vomit down on your hands and knees? | Ты собираешься заплетать ей волосы, просиживать рядом с ней ночами, если она больна, счищать ее рвоту со своих рук и коленей? |
| Wait, you're gonna do the demo without the demo? | Стой, ты собираешься показать демо без демо? |
| You're really gonna drag our son's dead body around just so you can feel good about yourself? | Ты собираешься везти тело своего сына непонятно куда только для ради себя? |
| Look, you aren't gonna shoot us in the eye, are you, Peter? | Слушай, ты же не собираешься попасть нам в глаз, так, Питер? |
| I came home in the middle of the night My father says what you gonna do with your life? Well, Daddy dear, you're still number one | Я пришёл домой посреди ночи отец спросил: чем ты собираешься заниматься в жизни? |
| You realize half the police force in New York is climbing' around on this hotel... holding their breath to see what you're gonna do? | Ты понимаешь, что половина полиции Нью-Йорка ползает вокруг отеля... затаив дыхание, пытаясь понять, что ты собираешься делать? |
| Uh, OK, are you gonna tell me what's wrong, or do I have to abuse my considerable lack of authority and steal your file? | Так ты собираешься сказать мне, что не так, или я должен злоупотребить служебным положением и украсть твою карту? |
| You know, I just turned my life upside down for you, so if you're gonna run off with someone else, then I'd like to know as soon as possible. | Знаешь, я только что перевернул свою жизнь с ног на голову ради тебя, и если ты собираешься выбрать кого-то другого, я хотел бы узнать об этом как можно скорее. |
| Catherine, after everything I shared with you about Muirfield and what they did to me, now you're gonna lie to my face? | Кэтрин, после всего чем я поделился с тобой о Мюрфилде, и что они со мной сделали, ты собираешься лгать мне в лицо? |
| So, do they- do they know what class you're gonna teach? | Так, они... они уже знают, в каком классе ты собираешься преподавать? |
| Ah. So you're gonna confront Shane, threaten him, possibly kill him... that sort of thing? | А. то есть, ты собираешься допрашивать Шейна угрожать ему, возможно даже убить? |
| I mean, why do you even hold on to that phone if you're not gonna answer it? | Если ты собираешься оставить у себя этот телефон, то почему не отвечаешь? |
| Well, how are you gonna scout this guy if your eyes aren't right? | И как же ты собираешься оценивать этого парня, если у тебя проблемы с глазами? |
| I'm really nervous about her coming back tomorrow, and... and when are you gonna tell her about the whole Scott drama? | Я очень нервничаю из-за ее завтрашнего возвращения, и... и когда ты собираешься рассказать ей обо всей этой истории со Скоттом? |
| so if you're planning to stall, the man who has his finger on the trigger is gonna be very upset. | так что если ты собираешься остановиться, мужик, держащий палец на спуске очень расстроится. |
| And what do you think that's gonna do? | И что ты собираешься с этим делать? |