It's my life, and I'm not gonna get scooped by Sarah Lazar. | Это моя жизнь, и я не собираюсь быть побежденной Сарой Лазар. |
I'm not gonna steal your thunder. | Я не собираюсь украсть твою славу. |
Gob, I'm not gonna turn this mock trial into some kind of... | Джоуб, я не собираюсь превращать судебное разбирательство в какое-то... |
And it's gonna help us win this rocket contest! | И я собираюсь выйграть наш ракетный фестиваль! |
I'm not gonna kiss you. | Я не собираюсь целовать тебя. |
Now you're gonna do the same with this lil' smokie girl! | А теперь ты собираешься сделать то же самое с этой маленькой девочкой. |
Now are you gonna be cool about this, or you gonna be a snitch like Brick? | Теперь ты собираешься успокоиться насчет этого, или ты собираешься быть доносчицей, как Брик? |
Are you gonna put that thing down and do some work today, or is this some holiday that I'm not aware of? | Ты собираешься положить эту штуку и заняться работой в конце концов, или сегодня объявили выходной, о котором я не знаю? - Извини. |
How are you gonna control the devil When you can't control yourself? | Как ты собираешься контролировать дьявола, если себя контролировать не можешь? |
If you're gonna be bad, be bad with purpose. | Если ты собираешься быть плохим, будь плохим ради цели |
If Anubis were to accidentally find the tablet, he's not gonna make the same mistake I did. | Если Анубис случайно нашел записи, он не собирается повторять мою ошибку. |
Besides, he's not gonna do anything to jeopardize what we're doing here. | Кроме того, он не собирается делать ничего, что могло испортить то, чем я занят. |
He's gonna give her back to me. | Он собирается вернуть ее мне. |
This guy is gonna beat up a woman. | Этот мужик собирается бить женщину. |
If you'd known beforehand that Carnelian was gonna be targeted by Joe Public. | Если ты знаешь заранее, Что "Карнелиан" собирается атаковать Джо Паблик. |
Sorry, I thought you were gonna speak. | Прости. Я думал, ты собирался говорить. |
I was gonna survive no matter what. | Я собирался выживать во что бы то ни стало. |
I was gonna get frozen yogurt, wanna come? | Я собирался отведать замороженного йогурта, хочешь? |
Besides, did he say what he was gonna do with Scylla if he gets it? | К тому же, разве он сказал что он собирался сделать со Сциллой, если бы смог её достать? |
I was gonna give him cash. | Я собирался дать ему наличных. |
We're all gonna be together now. | Мы все собираемся быть вместе сейчас. |
I thought we were gonna get drink. | Я думал, мы собираемся выпить. |
And last night at the station, when we said we were gonna charge him. | И прошлым вечером в участке, когда мы сказали, что собираемся предъявить ему обвинение. |
How are we gonna get me out of my Edgehill contract? | Как мы собираемся освободить меня от контракта с Эджехил? |
Hey, we're still gonna assassinate him, right? | Мы ведь всё ещё собираемся убить его, так? |
If you're gonna film me, I insist on a body double. | Если собираетесь снимать меня, то сделайте акцент на моей фигуре. |
You know what you're gonna do? | Ведь Вы уже знаете, что собираетесь делать, так? |
So, what, you're gonna move in somewhere new? | Так, вы, собираетесь переехать в новое место? |
By the way, if you guys are gonna watch Star Wars until 3am in your room, could you just put the volume down a little bit? | Кстати, если вы ребята собираетесь смотреть Звёздные войны до Зх утра в вашей комнате, не могли бы вы хотя бы сделать звук немного тише? |
I mean, look, we are glad that you picked Pawnee, but if you're gonna set up shop here, you need to make a covenant with the city. | Слушайте, мы рады, что вы выбрали Пауни, но если вы собираетесь остаться здесь надолго, вам нужно наладить отношения с городом. |
Look, she was going through a rough patch, but she wasn't gonna quit. | Слушайте, у нее были тяжелые времена, но она не собиралась уходить. |
Veronica was gonna get me a Cadillac until Mike's surveillance guy screwed everything up. | Вероника собиралась подарить мне каддилак, пока этот парень, что следит за Майком, все не испортил. |
Then what was she gonna talk about at city council tomorrow? | Тогда о чем она собиралась говорить на завтрашнем городском совете? |
I was finally gonna put this guy away, Castle. | Я собиралась наконец-то разделаться с этим парнем, Касл |
And you weren't gonna tell me? | И когда ты мне собиралась рассказать? |
I had this idea that I was gonna touch people. | У меня был такой заскок, хотел касаться людей. |
I have it ready to go, but I wasn't gonna do it without you. | У меня уже все готово, но я не хотел делать этого без тебя. |
If he was gonna hurt her, he saw her at the site. | Если он хотел причинить вред, он видел ее на стройке. |
And that's why I - Why I brought her up, because I was gonna ask you if I could take Jabbar to see her perform this weekend in this concert. | Я к тому и вспомнил о ней, я хотел спросить у тебя разрешения взять Джаббара с собой на её выступление в выходные. |
You were gonna ask me to go talk to him for you. | Хотел попросить меня с ним поговорить. |
Your parents are gonna your parents are gonna pick you up at 6:00. | Ваши родители собираются забрать вас в шесть. |
They're not gonna get up and dance or anything. | Они не собираются прыгать и плясать, или ещё что-нибудь. |
Andy and April are gonna surprise people with a secret ceremony. | Энди и Эйприл собираются сделать всем сюрприз тайной церемонией. |
So, what do you think you're gonna get out of this? | Так, что ты думаешь, как ты собираются выходить из этого положения? |
They're gonna do it! | Они собираются сделать это! |
That's crazy. I'm not gonna do it. | Это безумие, я не стану этого делать. |
I'm not gonna argue with you. | Я с тобой спорить не стану. |
I'm not gonna pretend to be insulted because you all are pretending to respect the rank. | Я не стану делать вид, что оскорблён вашим притворным уважением к званию. |
I'm never gonna be her dude, am I? | Я никогда не стану ее парнем, так? |
I'm sorry. I'm so sorry about your eye, you know, but, if you're a good boy, then I'm not gonna torch your other eye. | Извини, что оставила тебя без глаза, но если будешь хорошим мальчиком, я не стану выжигать тебе второй глаз. |
We were even gonna apply to Princeton together. | Мы собирались вместе поступать в Принстон. |
Listen, we were gonna mail these, but I wanted you to have a birth announcement first. | Мы собирались послать это по почте, но я хочу, чтобы ты первым получил открытку о рождении. |
You were gonna hurt my daddy. | Вы собирались обидеть папочку. |
We were gonna drop by later today. | Мы собирались заскочить туда сегодня. |
You were gonna kill my sister? | Вы собирались убить мою сестру? |
I thought you were gonna sleep in. | Я думал, ты хотела поспать. |
I was gonna show you a video on my laptop. | Хотела показать видео у себя на ноутбуке. |
I was gonna tell you. | Я хотела рассказать тебе. |
She was gonna kill herself. | Она хотела себя убить. |
I was gonna split this bottle of champagne with you, but then I started reading what you wrote, and I got so into it, I ended up splitting that bottle of champagne with me. (Chuckles) | Я хотела распить эту бутылку шампанского с вами, но потом начала читать то, что вы написали, и так втянулась, что очнулась, когда уже распила её сама с собой. |
You know, with the recent progress, they're gonna keep me alive until 70. | Знаешь, с текущим прогрессом, я смогу дожить до 70. |
I don't think I'm ever gonna trust you again. | Не думаю, что смогу тебе когда-нибудь доверять. |
Now, I will lose weight, but I'm always gonna be big no matter what I do. | Я смогу похудеть, но я всегда буду огромным. |
Yesterday evening, when I knew I wasn't gonna get away with this, | Вчера вечером, когда я понял, что не смогу жить с этим дальше, |
I'm not gonna ask you the question... because I can't ever... hear the answer. | Я не стану задавать тебе этот вопрос... потому что никогда не смогу... услышать ответ. |
He's gonna be able to answer any other questions that you might have. | Он сможет ответить на любые вопросы, которые могут у тебя возникнуть. |
So she's not gonna be talking to any of her friends for a while. | Теперь она не сможет связаться ни с одним из своих друзей. |
I think he realized that he wasn't gonna do any better than her. | Мне кажется, он понял, что не сможет быть лучше неё. |
The price of steel being what it is, that's gonna kill us if we can't pass along the overage. | Если цены на сталь останутся на этом уровне... нам конец, если мы не сможет передать излишки. |
And the doctor's gonna do everything he can. | И доктор сделает все, что сможет Тем временем, ты мне нужен на мостике. |
Look, Rajiv, I hate to think you're gonna give up On marrying vimi. | Слушай, Раджив, мне ненавистна мысль, что ты не сможешь жениться на Вими. |
You're gonna be shooting golf on championship courses From dawn till dusk. | Ты сможешь соревноваться в гольф на чемпионских курсах от рассвета до заката. |
There aren't gonna be that many more surgeries for you to con out of me. | Там вряд ли будет много операций, которые ты сможешь получить слезами. |
I don't care what you know, or how you know it... but there's an army between us... and you're never gonna get close enough to touch me. | Нас разделяет целая армия,... ты никогда не сможешь подобраться настолько близко, чтобы дотронуться до меня. |
Vacancies are up, rents are down, and you can't take out a loan against your future if the money's never gonna flow. | Свободные площади появились, цены понизились, но ты не сможешь взять кредит, если не уверен, что в будущем деньги потекут рекой. |
So you think Jason's gonna meet Charles somewhere tonight? | Ты думаешь, что Джейсон собираться встретиться с Чарльзом сегодня? |
She's gonna beat this. | Она собираться биться с этим. |
Yeah, but I feel - but what I'm saying is, that I think it just feels like it's gonna happen... | Да, но я хочу сказать, что я мне кажется, что если мы всегда будет только собираться сделать это, |
If it just feels like it's gonna happen... | если мы всегда будет только собираться сделать это, |
Now, where do you think the school board is gonna meet next? | Итак, где ты думаешь школьный совет будет собираться в следующий раз? |