Look, you gotta find some way to show her you're not gonna back down, or every day is gonna be like this. |
Послушай, ты должна найти способ показать ей, что не собираешься отступать, или каждый день будет таким, как этот. |
What song you're gonna sing, what outfit you're gonna wear to your callback, how amazing New York is. |
Какую песню ты собираешься спеть, какой наряд ты хочешь надеть на прослушивание, и как прекрасен Нью-Йорк. |
Any way you do the math, some of us are gonna have to jump ship if everyone's gonna make it, so... |
Как ни считай, некоторых из нас придется дезертировать с корабля если собираешься каждого сделать это, так что... |
You gonna get an evidence bag or are you gonna put that thing on? |
Ты собираешься достать пакет для вещдоков или хочешь это надеть? |
If you're gonna drive back to school tonight, you're gonna have to drink a lot of caffeine. |
Если ты собираешься сегодня ехать в колледж, ты должен выпить много кофеина. |
If you're gonna be here today, you're gonna have a gun. |
Если ты собираешься быть тут сегодня, то тебе нужен ствол. |
But if you're gonna die, you're not gonna do it at this speed. |
Но если ты собираешься умереть ты не умрёшь на такой скорости. |
Because if you're gonna rob us of the next two years of our lives, I am not gonna stand here and watch you do it. |
Если ты собираешься украсть у нас два года из нашей жизни, я не собираюсь стоять и смотреть на это. |
Lemon, you're gonna get hit in the face, and it's gonna hurt like hell. |
Лемон, ты собираешься ударить ее по лицу, и это будет чертовски больно. |
If you're gonna lead them to the promised land, you're gonna have to have an attitude adjustment. |
Если ты собираешься вести их в землю обетованную, тебе придется изменить свое отношение. |
What are you gonna do, you gonna slash thin air until you hit something? |
Что ты собираешься делать ты собираешь резать воздух, пока не заденешь кого-то? |
What the hell are you gonna say that's gonna convince anyone of anything? |
Что, черт возьми, ты хочешь сказать что собираешься убеждать кого-то в чем-то? |
I was never gonna shoot you, just like you're never gonna shoot me. |
Я не собиралась стрелять в тебя, как и ты не собираешься стрелять в меня. |
I'm not even gonna scream when you do to me whatever it is you're gonna do. |
Я даже не буду кричать, когда ты сделаешь со мной то, что собираешься. |
You're gonna sit there and laugh at yourself all day or are you gonna let me in? |
Ты собираешься тут сидеть и ржать целый день или просто впустишь меня? |
Are you gonna kiss her good night, or is it gonna be a handshake? |
Собираешься ли ты поцеловать ее на ночь, или это будет рукопожатие? |
You're gonna sit down and you're gonna give us all the details of Amanda's operation - names, dates, everything. |
Ты будешь сидеть и ты собираешься дать нам все детали операций Аманды - имена, даты, все. |
And you're gonna remember all the horrible things I've done, and you're gonna try to convince yourself that I've changed. |
И ты собираешься вспомнить все ужасные вещи, которые я сделал, и ты хочешь попытаться убедить себя в том, что я изменился. |
And what are you gonna do that's actually gonna help anything? |
И что ты собираешься делать? чтобы хоть что-то изменить. |
You gonna keep me in suspense, or you gonna tell me the details? |
Собираешься держать меня в неведении или всё же поделишься деталями? |
Are you gonna tell me what they are or you gonna surprise me? |
Ты собираешься сказать мне что это или удивишь меня? |
And then I realized that, one day, you're gonna tell me that you're gonna move to some podunk town in Maine and write novels. |
А потом я поняла, что однажды, ты скажешь мне, что собираешься переехать в какой-нибудь захолустный городок в Мэне и будешь писать романы. |
John McCain, how you gonna make decisions about the future when you ain't gonna be here? |
Джон МакКейн, как ты собираешься делать решения о будущем когда тебя не будет здесь? |
Hey, if you're gonna be in it, it's definitely gonna be funny. |
Если ты собираешься прокатиться, это точно будет смешно. |
Well, if you're gonna yell at me, you're gonna have to do it in the car. |
Что ж, если собираешься орать на меня, тебе придётся делать это в машине. |