You're not really gonna burn that, are you? |
Ты же не собираешься сжечь это? |
Well, you're gonna miss that. |
Ну, ты не собираешься пропустить его? |
I feel you, T.C. What are you gonna do? |
Я понимаю тебя, Т.К. Что ты собираешься делать? |
You're gonna ask me to deliver the baby, too? |
Собираешься попросить меня и роды принять? |
You're gonna bring that up right now? |
И ты собираешься это обсуждать сейчас? |
You're not really gonna shoot him? |
Ты же не собираешься его пристрелить? |
I love you, but my feet hurt, mosquitoes are eatin' me alive, and you ain't even gonna turn into a werepanther. |
Я люблю тебя, но мои ноги болят, комары сжирают меня заживо и ты даже не собираешься превращаться в верпантеру. |
You gonna buy another round for the house? |
собираешься купить еще выпивки для всех в баре? |
You are gonna once again ask me to do something beneficial for your secret job that I still can't know anything about. |
Ты собираешься попросить меня сделать что-то выгодное для твоей секретной работы, о которой мне до сих пор не дозволено узнать. |
You gonna let him get away with it? |
Ты собираешься спустить это ему с рук? |
So you're gonna throw away three years of hard work, are you? |
Так ты собираешься выкинуть три годы упорного труда, ты? |
How we gonna make do without a horse? |
Как ты собираешься работать без лошади? |
So, what are you gonna study in college? |
Так на кого ты собираешься учиться в колледже? |
Okay, so you're gonna pontificate? |
А, так ты собираешься проповедовать? |
But what are you gonna do about the trip wire? |
А что собираешься делать с растяжкой? |
But how you gonna do that? |
Моника, как ты собираешься это сделать? |
So are you gonna be at work tomorrow? |
Значит, ты собираешься завтра на работу? |
Well, the thing is if you are gonna stash a weapon, you should keep it close to you. |
Дело в том, что если ты собираешься прятать оружие, то нужно держать его поближе к себе. |
Well, how you gonna sell your corn? |
А как ты собираешься продавать кукурузу? |
When you gonna get around to cleaning up that vomit? |
Когда ты собираешься убрать эту рвоту? |
She's having another man's baby, and yet, you're gonna marry her, and raise it as your own. |
У нее ребенок от другого, и все же ты собираешься жениться на ней и растить его как родного. |
How many times are you gonna make a move without telling me? |
Что еще ты собираешься делать, не предупредив меня? |
Now just where're you gonna make your play from, Doc? |
Откуда ты собираешься вести свою игру, Док? |
Are you gonna see your family for Thanksgiving? |
Собираешься навестить свою семью в День Благодарения? |
So, are you still gonna interview El Toro? |
И что, ты собираешься к Эль Торо? |