| You're not really gonna burn that, are you? | Ты же не собираешься сжечь это? |
| Well, you're gonna miss that. | Ну, ты не собираешься пропустить его? |
| I feel you, T.C. What are you gonna do? | Я понимаю тебя, Т.К. Что ты собираешься делать? |
| You're gonna ask me to deliver the baby, too? | Собираешься попросить меня и роды принять? |
| You're gonna bring that up right now? | И ты собираешься это обсуждать сейчас? |
| You're not really gonna shoot him? | Ты же не собираешься его пристрелить? |
| I love you, but my feet hurt, mosquitoes are eatin' me alive, and you ain't even gonna turn into a werepanther. | Я люблю тебя, но мои ноги болят, комары сжирают меня заживо и ты даже не собираешься превращаться в верпантеру. |
| You gonna buy another round for the house? | собираешься купить еще выпивки для всех в баре? |
| You are gonna once again ask me to do something beneficial for your secret job that I still can't know anything about. | Ты собираешься попросить меня сделать что-то выгодное для твоей секретной работы, о которой мне до сих пор не дозволено узнать. |
| You gonna let him get away with it? | Ты собираешься спустить это ему с рук? |
| So you're gonna throw away three years of hard work, are you? | Так ты собираешься выкинуть три годы упорного труда, ты? |
| How we gonna make do without a horse? | Как ты собираешься работать без лошади? |
| So, what are you gonna study in college? | Так на кого ты собираешься учиться в колледже? |
| Okay, so you're gonna pontificate? | А, так ты собираешься проповедовать? |
| But what are you gonna do about the trip wire? | А что собираешься делать с растяжкой? |
| But how you gonna do that? | Моника, как ты собираешься это сделать? |
| So are you gonna be at work tomorrow? | Значит, ты собираешься завтра на работу? |
| Well, the thing is if you are gonna stash a weapon, you should keep it close to you. | Дело в том, что если ты собираешься прятать оружие, то нужно держать его поближе к себе. |
| Well, how you gonna sell your corn? | А как ты собираешься продавать кукурузу? |
| When you gonna get around to cleaning up that vomit? | Когда ты собираешься убрать эту рвоту? |
| She's having another man's baby, and yet, you're gonna marry her, and raise it as your own. | У нее ребенок от другого, и все же ты собираешься жениться на ней и растить его как родного. |
| How many times are you gonna make a move without telling me? | Что еще ты собираешься делать, не предупредив меня? |
| Now just where're you gonna make your play from, Doc? | Откуда ты собираешься вести свою игру, Док? |
| Are you gonna see your family for Thanksgiving? | Собираешься навестить свою семью в День Благодарения? |
| So, are you still gonna interview El Toro? | И что, ты собираешься к Эль Торо? |