| So is this the example you're gonna set? | Так это тот пример, который ты собираешься подавать? |
| If you're not gonna help with the show, the least you can do is talk to me about it when I come home. | Если ты не собираешься помогать мне, то можешь хотя бы поговорить об этом, когда я прихожу. |
| What now, you gonna become a concerned father? | Или собираешься строить из себя заботливого папашу? |
| You're gonna diagnose him without meeting him? | Собираешься поставить ему диагноз, даже не посмотрев на него? |
| You're gonna interrupt him, aren't you? | Ты собираешься прервать его, не так ли? |
| You're not gonna clam up the whole way, are you? | Ты ведь не собираешься молчать всю дорогу, а? |
| Hey, if you're gonna grab me like that, I need some sweet talk. | Эй, если ты собираешься меня вот так хватать, то хотябы говори что-нибудь ласковое. |
| Are you gonna do something about the people dying in Africa? | Ты что-нибудь собираешься сделать с погибающими людьми в Африке? |
| Well, now what are we gonna do? | Ну, что ты собираешься делать? |
| Besides, if you're gonna learn, you may as well learn from the best. | Кроме того, если собираешься учиться, Ты можешь научиться у лучших. |
| Well, are you at least gonna stay for tomorrow's event? | Ладно, ты хотя бы собираешься остаться на завтрашнее событие? |
| Wait, you're gonna be there? | Подожди, ты собираешься быть здесь? |
| Are you gonna drive the next six hours angry at me? | Ты собираешься водить следующие шесть часов, злясь на меня? |
| So you're gonna talk me through it? | Так ты собираешься говорить со мной на протяжении дела? |
| How long are you gonna have to take off work? | Как долго ты собираешься отсутствовать на работе? |
| You're not gonna hurt your family. | Ты же не собираешься навредить вашей семье |
| Or you're gonna end up in a dumpster. | Или ты собираешься закончить в мусорном контейнере? |
| So what are you gonna do with 'em? | И что ты собираешься с ними делать? |
| You're gonna talk to Edith about our baby? | Ты собираешься поговорить с Эдит о нашем ребёнке? |
| Now you're gonna pick a fight with a guy who can kill you? | А сейчас ты собираешься пойти драться с парнем, который может убить тебя? |
| So what you gonna do now? | И что же ты собираешься теперь делать? |
| What you gonna do now, Wells? | Что ты собираешься делать сейчас, Уэллс? |
| Are you gonna do a background check? | Ты собираешься сделать проверку ее анкетных данных? |
| What are you gonna do with all these lots? | Что ты собираешься делать со всеми этими лотами? |
| I'm just saying that this whole displaced new yorker thing you've got going is gonna kill out here. | Я только хочу сказать, что все эти вещи переехавшего жителя Нью-Йорка которые ты собираешься делать, собираются прикончить тебя здесь. |