Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германии

Примеры в контексте "Germany - Германии"

Примеры: Germany - Германии
Hofmann represented Germany between U18 and U21 level. Хофманн выступал за юношеские сборные Германии U18 и U21.
In 1994 and 2002, he has also won the National Cup of Germany. В 1994 и 2002 его команда выиграла Национальный Кубок Германии.
Subsequently, he trained in Automobile engineering from Germany. После получил образование в Германии по специальности технолога.
The Ottoman Empire eventually entered the First World War on Germany's side. Таким образом Османская империя вступила в Первую мировую войну на стороне Германии.
Heister's botanical garden in Helmstedt was considered one of the most beautiful in Germany. Его ботанический сад в Хельмштадте вскоре стал одним из самых красивых в Германии.
The recorded version won a Deutscher Schallplattenpreis award in Germany. Альбом получил в Германии награду «Deutscher Schallplattenpreis».
It quickly spread from Germany to other countries. Из Германии новое искусство распространилось по другим странам.
Following the club's promotion to Germany's 3. По итогам сезона клуб вылетел в Третью лигу Германии.
The band toured with this CD in Germany, The Netherlands, France and Czech Republic. Группа гастролировала с этим альбомом по Германии, Голландии, Франции и Чешской Республике.
In 1933 the National Socialists came to power in Germany. В 1933 году в Германии к власти пришли национал-социалисты.
The company has independent offices in the US, Canada, UK, Germany, France and Japan. У компании есть независимые офисы в США, Канаде, Великобритании, Германии, Франции и Японии.
On 29 March 2011, he scored his first goal for the U21 team in a friendly game against Germany. 29 марта 2011 года он забил свой первый гол за молодёжную команду в товарищеском матче против Германии.
In Germany, Austria and Switzerland, no plant protection products containing this active substance are authorized. В Германии, Австрии и Швейцарии в настоящее время нет средств защиты растений, содержащих это вещество.
In Germany it is also used in combination with custard or meringue as a filling for tarts. В Германии её используют в комбинации с заварным кремом или безе, как наполнитель для тортов.
It was not until the middle of September that the strategic bombing campaign of Germany again became the priority for the USSTAF. Только в середине сентября 1944 года стратегические бомбардировки Германии снова стали приоритетными для ВВС союзников.
In the semi-final, Germany again met Brazil. В полуфинале сборная Германии встретилась с Бразилией.
During the post-war period he lived in Displaced Persons camps in Germany. По окончании войны жил в лагерях для перемещённых лиц в Германии.
After the six-year-long exile in West Germany, Murat-Khan migrated with his family to Pakistan, in 1950. После семилетней эмиграции в Германии в 1950 году Муратханов с семьей переехал в Пакистан.
During World War II, he and his family was in Germany, working for the U.S. military stock. Во время Второй мировой войны вместе с семьей оказался в Германии, работал на американском военном складе.
In West Germany the record was released by Fontana. В Западной Германии альбом был выпущен на лейбле Fontana.
Since 1994 he also lectured in Germany. С 1994 год преподавали в Германии.
American steel production rose to surpass the combined totals of Britain, Germany, and France. Производство стали в США в этот период превзошло совокупное производство в сталелитейной промышленности Великобритании, Германии и Франции.
The plot places emphasis on the Spartacus League, and culminated in the founding of the Communist Party of Germany. В сюжете сделан акцент на Союз Спартака, а кульминацией фильма стало основание Коммунистической партии Германии.
Settlers were then brought in from Germany. Позже здесь осели поселенцы из северной Германии.
February 13 German reunification: An agreement is reached for a two-stage plan to reunite Germany. 13 февраля - Объединение Германии: подписано соглашение о двухэтапном плане воссоединения ФРГ и ГДР.