| Its failure will be your demise... and the end of Germany, Borman. | Крах этого проекта станет гибелью для тебя... и концом для Германии, Борман. |
| I think he ordered them from Germany or someplace. | Я думаю он заказал это из Германии или откуда-то еще. |
| In Germany, I experienced it myself. | Я сама это испытала в Германии. |
| Well, once, when I was 15, spending the summer at the Heidelberg Institute in Germany. | Ну, однажды, когда мне было 15, я проводил лето в Гейдельбергском Институте в Германии. |
| No, it's high-end product only made in Germany. | Никак, это высококачественный товар, производимый только в Германии. |
| He was a corporal who had left the front and came to join the turmoil of post-war Germany. | Гитлер был никем, он был капралом, который приехал с фронта, чтобы влиться в суматоху послевоенной Германии. |
| In short time after finishing university, Cioran goes to Germany as a scholar of the Humboldt foundation. | Вскоре после окончания университета Чоран оказывается в Германии, получив стипендию Фонда Гумбольдта. |
| You know, in Germany, goldfish are considered the hamsters of the sea. | Ты знаешь, в Германии, золотые рыбки считаются хомяками моря. |
| I need you and Eva in Germany. | Вы с Евой нужны мне в Германии. |
| Or you would be here with the builders of Germany. | Или вы были бы здесь, со строителями Германии. |
| Johnny, for 15 years we haven't slept in Germany. | Джонни, мы в Германии не спали 15 лет. |
| And my time in Germany is just the past for me. | И всё, что произошло в Германии, для меня в прошлом. |
| It's an air mattress from Germany. | Я купил этот матрас в Германии. |
| Next is a German flag, because some of my ancestors were from Germany. | Дальше - немецкий флаг, ведь некоторые из моих предков были из Германии. |
| I have to tell you about Germany. | Я должен рассказать тебе о Германии. |
| But that makes sense, seein's how you's wanted in France, Germany... | Хотя этого стоило ожидать, ведь тебя разыскивают во Франции, Германии... |
| They've been in Germany and America. | Они были в Германии и в Америке. |
| Some say Germany's days as a great nation are finished. | Некоторые говорят, что дни Германии как великой нации закончены. |
| He's got seven residences in Germany alone. | У него 7 резиденций в одной Германии. |
| I bet you already imported sugar stained glass from Germany. | Могу поспорить, ты уже достал цветную сахарную глазурь из Германии. |
| About a week after you returned from Germany. | Примерно через неделю после возвращения из Германии. |
| People are reading this in Germany and Japan as we speak, Dad. | Папа, пока мы говорим, люди читают это в Германии и Японии. |
| But if Germany attacks, where will he stand then? | Но в случае нападения Германии, на чьей стороне он будет? |
| They are the largest chemical manufacturers in Germany. | Это - крупнейший в Германии производитель синтетических материалов. |
| Well, he's in Germany. | Ну, он ведь в Германии. |