Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германии

Примеры в контексте "Germany - Германии"

Примеры: Germany - Германии
Both persons committed to Germany by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia are currently serving prison sentences in Germany. Оба лица, переданные Германии Международным трибуналом по бывшей Югославии, в настоящее время отбывают назначенное им наказание в немецких тюрьмах.
In Germany, the 2004 Immigration Act allows foreign students to seek employment in Germany after graduation. В Германии Закон об иммиграции 2004 года позволяет иностранным студентам вести поиск работы в этой стране после окончания учебного заведения.
Given all that had been done, Germany should accede to the ICRMW and Morocco encouraged Germany to do so. С учетом всего, что было сделано, Германии следует присоединиться к МКПТМ, и Марокко призывает Германию сделать это.
I need Germany as much as Germany needs me. Я нужен Германии, также как Германия нужна мне.
1 World Heritage Site in Germany The table below shows some of the most visited theme parks or related facilities in Germany. В таблице ниже приведены некоторые из наиболее посещаемых тематических парков или связанных с ними объектов в Германии.
In Germany, two DVDs were released with two episodes each. В Германии было выпущено два DVD-диска, на каждом из которых содержалось по три серии.
Engineers came from Germany to work on the ship. Вместе с крейсером прибыла инженерная делегация из Германии для продолжения работ.
It was initially developed in Germany. Первоначально оно, очевидно, дислоцировалось в Германии.
An improved car also appeared in Germany. Так же определенное количество автомобилей сохранилось и в самой Германии.
Germany's Eastern Front Allies 1941-45. «Союзники Германии на Восточном фронте 1941-1945».
Health insurance is compulsory for the whole population in Germany. Медицинское страхование в Германии является обязательным для всего работающего и других групп населения.
Denmark attacked Swedish dominions in Germany in 1657. В 1657 году датчане атаковали шведские владения в Северной Германии.
He saw you play in Germany. Он видел, как вы играли в Германии.
You probably didn't know her in East Germany. Наверное ты не знаешь ее, здесь, в Восточной Германии.
It was Germany's happiest hour. Это был самый счастливый момент в истории Германии.
Germany, Japan, and Russia already have declining workforces. В Германии, Японии и России количество рабочей силы уже начало сокращаться.
My grandfather fled Germany in 1943. Мой дед бежал из Германии в 43 году.
She thought I was dying of hunger in Germany. Она была уверена, что в Германии я умираю от голода.
I thought everything was good in Germany. Я думал, что в Германии прошло всё хорошо.
Nobody in Germany makes them like you. В Германии никто не умеет готовить его так, как ты.
In Germany, France, USA. В Германии, во Франции, в США.
Germany is as good as being home. В Германии мне так же хорошо, как дома.
He was recently hospitalized in Germany to regain mobility. Недавно он находился на лечении в Германии с целью восстановления своей мобильности.
Therefore the expert from Germany withdrew his document. Поэтому эксперт из Германии снял с обсуждения представленный им документ.
A second one is being prepared for 1995 in Germany. В настоящее время проводится подготовка второго рабочего совещания, которое состоится в Германии в 1995 году.