Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германии

Примеры в контексте "Germany - Германии"

Примеры: Germany - Германии
Before he fled Germany, Wagner's career had started to take off. Перед побегом Вагнера из Германии его успех как раз начинал расти.
From all over Germany, they gathered here. Они собирались здесь со всей Германии.
For others, it's a tainted reminder of dark days in Germany's past. Для других это неприятное напоминание о черных днях в истории Германии.
The President had left the area only moments earlier and is now safe in Germany. Президент вылетел отсюда немного раньше и теперь находится в безопасности в Германии.
I reported only to our global head of research in Germany. Я докладывал только главе департамента исследований в Германии.
I'm coming back to Germany this week. Буду в Германии на этой неделе .
Last night, you talked at dinner about the scientific developments in Germany. Вчера за ужином Вы рассказывали о развитии науки в Германии.
1996, he gets guest worker status in Germany... В 96 получил рабочую визу в Германии...
The drivers' meeting in Germany, before the race. Собрание гонщиков перед гонкой в Германии.
Germany welcomed the frank report of the Bahamas and the answers to the written questions. Делегация Германии приветствовала откровенный доклад Багамских Островов и ответы на письменные вопросы.
It's a paint manufactured in Germany for the German military. Это краска изготовлена в Германии для военных структур.
I met lots of 'em in Germany. Я встречался с ними в Германии.
You see, these teaspoons were developed in socialist Germany. Это ложки, которые изобрели в социалистической Германии.
As explained to you, my client's situation in Germany is delicate. Как я вам объяснял, положение моего клиента в Германии деликатное.
My client's legal status in Germany is insecure. Легальный статус моего клиента в Германии ненадёжен.
I can get his old sprayer back from that Germany place. Я даже его старую поливалку из Германии выпишу.
But make no mention of baseball or Germany. Но без упоминаний бейсбола или Германии.
He also admitted to having made refugee claims under different false names in Germany and Norway. Он также признал тот факт, что обращался с ходатайствами о предоставлении ему статуса беженца под вымышленными именами в Германии и Норвегии.
Increases were found in Belgium, Germany and Greece. Рост наблюдался в Бельгии, Германии и Греции.
A new criminal code was also adopted, taking into consideration legal standards and practice of Germany, Austria and Switzerland. Кроме того, был принят новый уголовный кодекс, при подготовке которого были учтены правовые стандарты и практика Германии, Австрии и Швейцарии.
The event was widely covered in the United Kingdom, France, Germany, Spain and Italy. Это мероприятие широко освещалось в Соединенном Королевстве, Франции, Германии, Испании и Италии.
The Government of Germany is seeking re-election to the Council for the period 2013-2015. Правительство Германии хотело бы добиться переизбрания в Совет на период 2013 - 2015 годов.
The first conference for industry associations took place in 2012 in Germany. В 2012 году в Германии состоялась первая конференция для промышленных ассоциаций.
One of the most common housing subsidies in European countries (Germany and France) has been the contract-savings scheme. Одним из наиболее распространенных видов жилищных субсидий в странах Европы (Германии и Франции) являются договорные накопительные программы.
In 2012, the Governments of China, Germany and Japan have extended similar invitations. В 2012 году от правительств Германии, Китая и Японии были получены аналогичные приглашения.