Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германию

Примеры в контексте "Germany - Германию"

Примеры: Germany - Германию
He's going to. Flood germany with synthetic oil and win the war by springtime. Он собирается наполнить Германию синтетической нефтью и выиграть войну к весне.
West germany, maybe vietnam if that's still going on, Восточную Германию, может быть Вьетнам, если там все еще будут военные действия.
It urged Germany to amend those provisions. Он настоятельно призвал Германию внести поправки в эти положения.
I know I'll never go to Germany. Я знаю, что никогда не смогу попасть в Германию.
You should go straight to Germany. Ты же говорил, что мы поедем в Германию.
Anyway, we can not go to Germany. В любом случае, мы не можем ехать в Германию.
We can't go to Germany broke. Мы не можем поехать в Германию без гроша в кармане.
Every bullet I spent was for Germany. Я верил, что каждый выстрел - за Германию.
I moved to Germany because we don't work. Я переехала в Германию, потому что у нас ничего не получается.
I come to Germany and German police asks me. Приезжаю я в Германию, а полицейские меня именно об этом и струшивают.
Germany was the most often cited transit country for Ecstasy seizures in Europe. Германию наиболее часто называли в качестве страны транзита в отношении изъятий "экстази" в Европе.
He never returned to Germany, Austria or Poland. По этой причине раввин никогда больше не приезжал в Германию, Австрию и Польшу.
Germany March 31 - visit to Berlin. 31 марта - визит в Германию (Берлин).
She left Germany the following day. Режиссёр выехал в Германию на следующий же день.
Boys who don't want to work in Germany. Нет. Мальчики, не желающие, чтобы их угнали на работы в Германию.
Nobody will expect Chancellor Schröder to turn Germany into another Britain. Никто не ждет, что канцлер Шродер превратит Германию в еще одну Британию.
The family then returned to Germany where he was raised. Вскоре после этого семья вернулась в Германию, где он он получил образование.
Loves Germany, loyal to his brothers-in-arms. Любит Германию, лоялен к своим братьям по оружию.
The ones on this wall go to Germany. Те, что на этой стене, поедут в Германию.
Such countries would include India, Japan and Germany. К числу таких стран можно отнести Индию, Японию и Германию.
In 1950 he returned to Germany to attend university. В 1950 году он вернулся в Германию для учебы в университете.
During 1990-2002, Germany received over 4 million ethnic Germans from those countries. В течение 1990 - 2002 годов в Германию из этих стран прибыло свыше 4 миллионов этнических немцев.
In return, I walk out of Germany a free man. Взамен я покину Германию свободным человеком.
Germany is concerned about the declining number of reports submitted to the Secretary-General since the beginning of the previous decade. Германию беспокоит то, что с начала предыдущего десятилетия уменьшилось число отчетов, представляемых Генеральному секретарю.
These projects have been supported by traditional partners, including Canada, Germany, Italy and Japan. Эти проекты поддерживались традиционными партнерами, включая Канаду, Германию, Италию и Японию.