He's going to. Flood germany with synthetic oil and win the war by springtime. |
Он собирается наполнить Германию синтетической нефтью и выиграть войну к весне. |
West germany, maybe vietnam if that's still going on, |
Восточную Германию, может быть Вьетнам, если там все еще будут военные действия. |
It urged Germany to amend those provisions. |
Он настоятельно призвал Германию внести поправки в эти положения. |
I know I'll never go to Germany. |
Я знаю, что никогда не смогу попасть в Германию. |
You should go straight to Germany. |
Ты же говорил, что мы поедем в Германию. |
Anyway, we can not go to Germany. |
В любом случае, мы не можем ехать в Германию. |
We can't go to Germany broke. |
Мы не можем поехать в Германию без гроша в кармане. |
Every bullet I spent was for Germany. |
Я верил, что каждый выстрел - за Германию. |
I moved to Germany because we don't work. |
Я переехала в Германию, потому что у нас ничего не получается. |
I come to Germany and German police asks me. |
Приезжаю я в Германию, а полицейские меня именно об этом и струшивают. |
Germany was the most often cited transit country for Ecstasy seizures in Europe. |
Германию наиболее часто называли в качестве страны транзита в отношении изъятий "экстази" в Европе. |
He never returned to Germany, Austria or Poland. |
По этой причине раввин никогда больше не приезжал в Германию, Австрию и Польшу. |
Germany March 31 - visit to Berlin. |
31 марта - визит в Германию (Берлин). |
She left Germany the following day. |
Режиссёр выехал в Германию на следующий же день. |
Boys who don't want to work in Germany. |
Нет. Мальчики, не желающие, чтобы их угнали на работы в Германию. |
Nobody will expect Chancellor Schröder to turn Germany into another Britain. |
Никто не ждет, что канцлер Шродер превратит Германию в еще одну Британию. |
The family then returned to Germany where he was raised. |
Вскоре после этого семья вернулась в Германию, где он он получил образование. |
Loves Germany, loyal to his brothers-in-arms. |
Любит Германию, лоялен к своим братьям по оружию. |
The ones on this wall go to Germany. |
Те, что на этой стене, поедут в Германию. |
Such countries would include India, Japan and Germany. |
К числу таких стран можно отнести Индию, Японию и Германию. |
In 1950 he returned to Germany to attend university. |
В 1950 году он вернулся в Германию для учебы в университете. |
During 1990-2002, Germany received over 4 million ethnic Germans from those countries. |
В течение 1990 - 2002 годов в Германию из этих стран прибыло свыше 4 миллионов этнических немцев. |
In return, I walk out of Germany a free man. |
Взамен я покину Германию свободным человеком. |
Germany is concerned about the declining number of reports submitted to the Secretary-General since the beginning of the previous decade. |
Германию беспокоит то, что с начала предыдущего десятилетия уменьшилось число отчетов, представляемых Генеральному секретарю. |
These projects have been supported by traditional partners, including Canada, Germany, Italy and Japan. |
Эти проекты поддерживались традиционными партнерами, включая Канаду, Германию, Италию и Японию. |