Germany also applied collective punishment elsewhere. |
Кроме того в тот момент немцы несли тяжёлые потери и в других местах. |
At the time, Germany was highly interested in American physicist Robert H. Goddard's research. |
В то время немцы были крайне заинтересованы в разработках американского физика-ракетчика Роберта Годдарда. |
Yes. Germany is known to build the best cars in the world. |
Немцы делают лучшие машины в мире. |
Germany sent out a number of u-boats towards the end of the war. |
К концу войны немцы отправили в плавание множество подлодок. |
This is how the ad ran throughout the world; Germany made one slight change in the ad. |
Вот так реклама выглядела во всем мире, немцы сделали одно крошечное изменение. |
We are, Germany, is not ratifying. |
Мы, немцы, не принимаем её. |
In 1944, Germany confiscated the church bells for the purpose of making missiles. |
В 1944 немцы потребовали отдать им церковные колокола с целью переплавки их и изготовление снарядов. |
By early June, Germany occupied all of Norway. |
К 16 июня немцы заняли всю территорию Норвегии. |
World war II... Germany lost. |
Вторая мировая война - немцы проиграли. |
Germany confirmed that she's already in Syria. |
Немцы подтвердили, что она уже в Сирии. |
Germany were clearly the better team today and they deserved to win the World Cup. |
Сегодня немцы явно были лучшей командой, и они заслужили победу на Кубке мира. |
Germany can be not deceive the eye rotation. |
Если бы немцы были наивными, они бы не завоевали пол-Европы. |
In 1915, Germany declared a naval blockade of Britain, to be enforced by its U-boats. |
В 1915 году немцы попытались установить блокаду Британии с помощью подводных лодок. |
Germany calls it "Unserberg - Our Mountain." |
Немцы называют её Унзерберг - наша гора. |
Germany lost the light cruisers Mainz, Cöln and Ariadne and the destroyer V-187 sunk. |
Немцы потеряли крейсера «Кёльн», «Майнц», «Ариадне» и эсминец «V-187». |
We are, Germany, is not? |
Мы, немцы, не принимаем её. Почему? |
I'm sure than Germany can take a joke, just like the rest of us. |
я думаю немцы понимают шутки, как и все остальные. |
One of the more common biological weapons, anthrax, was used by Germany in World War I, and in human experimentation by the Japanese during World War II... |
Наиболее распространённое биологическое оружие, чума, использовали немцы во время Первой Мировой Войны, и в экспериментах над людьми японцами во время Второй Мировой. |
In line with the rest of Canada, many immigrants originated from England, Scotland, Ireland, Wales and France, but large numbers also came from other parts of Europe, notably Germany, Ukraine and Scandinavia. |
Как и в остальной части Канады, многие иммигранты прибыли из Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльса, а также большое число прибыло из других частей Европы, в частности, немцы, французы, украинцы и скандинавы. |
Germany's about to sign a peace treaty. |
Немцы готовы подписать мирный договор. |
Germany has the scientific capability. |
Немцы вполне на это способны. |
Germany invaded the Soviet Union |
Немцы вторглись в Советский Союз. |
Germany is an immensely proud nation. |
Немцы - чрезвычайно гордая нация. |
Germany's a nation of liars. |
Немцы - это нация лжецов. |
Germany and Spain are friends. |
Немцы в Испании - наши друзья. |