Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германии

Примеры в контексте "Germany - Германии"

Примеры: Germany - Германии
Functional buttons with buttonholes for fastening or closing clothes appeared first in Germany in the 13th century. Функциональные пуговицы с петлями для застёгивания одежды появились впервые в Германии в XIII веке.
The war went badly for the Russian imperial forces, and the Central Powers, led by Germany, advanced into Russia. События для России складывались неудачно, центральные державы под предводительством Германии вторглись в Россию.
On 14 July 1933, the NSDAP was declared the only legal political party in Germany. 14 июля - НСДАП объявлена единственной партией Германии.
In these years, 1964 and 1965, Brunnenmeier also played five times for the West Germany. В 1964-1965 годы Брунненмайер также сыграл пять матчей за сборную Германии.
The United Kingdom, France, and Germany are the largest sources of European visitors. Туристы Великобритании, Франции и Германии составляют основной поток посетителей из Европы.
This was part of Germany's last opportunity to win the war. Это была одна из последних крупных побед Германии в войне.
On lakes of southern Germany and Switzerland, numerous pile dwellings were constructed. На озёрах южной Германии и Швейцарии сооружалось много свайных жилищ.
While popular in their home city of Detroit, they are also very popular in Germany and the United Kingdom. Помимо популярности в родном Детройте, группа также известна в Германии и Великобритании.
The company is Germany's market leader in the laminated particle board market. Компания является лидером в Германии на рынке ламинированных стружечных плит.
He joined the labor movement and the Communist Party of Germany. Был вовлечён в рабочее движение и Коммунистическую партию Германии.
They are located in Britain, Brunei, Canada, and Germany. Базируются в Великобритании, Брунее, Канаде и Германии.
It was released in Germany on 23 February 2007. В Германии издан 23 февраля 2007 года.
As a result, France secured an occupation zone in Germany and a permanent seat on the United Nations Security Council. Франции выделили зону оккупации Германии и дали место постоянного члена Совета Безопасности ООН.
It was the first Bollywood movie to be shot in Germany. Это был первый фильм Болливуда, снятый в Германии.
He studied in Spain, Germany and the USA. Учился в Испании, Германии и США.
The rest of his life was spent in Zinnowitz, Germany on the Baltic coast. Остаток жизни он провёл в городе Цинновице, на Балтийском побережье Германии.
In November 2009 she became a member of Pirate Party Germany. В ноябре 2009 Беер стала членом Партии пиратов Германии.
She has spent the majority of her stage career in Germany and Austria. Большая часть его научной карьеры прошла в Германии и Австрии.
He was chosen the 1984 Gymnast of the Year in East Germany. В 1984 году был избран гимнастом года Восточной Германии.
In 2002, Fischl collaborated with the Museum Haus Esters in Krefeld, Germany. В 2002 Фишль сотрудничает с музеем Хаус Эстерс в Крефельде в Германии.
After the reunification of Germany, Louis Ferdinand arranged to have the remains of several Hohenzollern members reinterred at the imperial vault in Potsdam. После объединения Германии Луи Фердинанд добился перезахоронения некоторых Гогенцоллернов в имперском склепе Потсдама.
Austria is not displayed as an incorporated part of Germany. Австрия не вошла в состав вновь объединённой Германии.
He became an important leader of the Trotskyist movement in Weimar Germany. Активный участник и лидер троцкистского движения в Веймарской Германии.
His descendants settled both in Germany and in Ireland. Его потомки поселились в Германии и Ирландии.
The album was released in Germany on 26 September 2008. Альбом вышел в Германии 26 сентября 2008 года.