Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германии

Примеры в контексте "Germany - Германии"

Примеры: Germany - Германии
The governments of Austria, Belgium, France and Germany agreed to withdraw their proposal. Правительства Австрии, Бельгии, Германии и Франции согласились отозвать свое предложение.
The competent authority of Germany has considered the application and the documents. Компетентный орган Германии рассмотрел ходатайство, а также приложенные документы.
This effect corresponds to the general trend of accidents in Germany over the last decade. Это согласуется с общими тенденциями ДТП в Германии за последние десять лет.
He also invited the experts from Germany and the Republic of Korea to jointly prepare a concrete proposal. Он также просил экспертов от Германии и Республики Корея подготовить совместное конкретное предложение.
The expert from Germany agreed with the technical contents of the proposal but suggested a clearer wording. Эксперт от Германии согласился с техническим содержанием предложения, однако предложил более четкую формулировку.
The delegation of Germany reiterated the importance of agreeing on a harmonized approach for all ITC subsidiary bodies. Делегация Германии подтвердила важность выработки согласованного подхода для всех вспомогательных органов КВТ.
Other members of discussion groups, the representatives of Austria and Germany, shared their experiences. Представители Австрии и Германии, также являющиеся членами дискуссионных групп, обменялись опытом.
The representative from Germany invited the NGOs represented at the meeting to introduce themselves, which they did. Представитель Германии предложил присутствующим на совещании НПО представить себя, что они и сделали.
A visit is also planned to the relevant facility in Germany. Планируется также посетить соответствующий объект в Германии.
A professor from the University of Bamberg, presented the two-tier enforcement system for companies in Germany. Профессор Университета Бамберга рассказала о двухступенчатой системе обеспечения соблюдения требований компаниями в Германии.
They say that she was born in Germany. Говорят, она родилась в Германии.
The female student that sat in front of the teacher is from Germany. Студентка, которая сидела напротив учителя, приехала из Германии.
The VAT in Germany is 19 per cent. НДС в Германии составляет 19%.
The expert from Germany reported on the progress made on this issue. Эксперт от Германии проинформировал о ходе работы по этому вопросу.
The proposal by Germany and the United States was a compromise between the two suggestions. Предложение Германии и Соединенных Штатов представляет собой компромисс между этими двумя предложениями.
The problem of wages lagging behind productivity, raised by the representative of Germany, was indeed serious, and affected many countries. Действительно серьезной и затронувшей многие страны является проблема отставания заработной платы от производительности, поднятая представителем Германии.
The geoportal is hosted and maintained by the Federal Agency for Cartography and Geodesy of Germany. За Интернет-портал отвечает и его ведет Федеральное агентство по картографии и геодезии Германии.
The Slavic Union spread ideas propagating national socialism similar to the ideology of fascist Germany. Движение распространяло идеи, пропагандирующие национал-социализм, схожие с идеологией фашистской Германии.
Since 2007, Liechtenstein has also maintained honorary consulates in the United States and Germany. С 2007 года Лихтенштейн имеет почетные консульства в Соединенных Штатах и Германии.
In Germany, there are honorary consulates in Frankfurt and Munich. Почетные консульства в Германии находятся во Франкфурте и Мюнхене.
The representatives of the United Republic of Tanzania, Morocco and Germany made comments and posed questions. С замечаниями и вопросами выступили представители Объединенной Республики Танзания, Марокко и Германии.
The experts from Germany and the Netherland were proposed to serve as co-Chair. Экспертов от Германии и Нидерландов было предложено избрать сопредседателями этой группы.
The expert from Germany reported on the progress made. Эксперт от Германии сообщил о достигнутом прогрессе.
Access to sanitation was 100 per cent in Germany and Norway. В Германии и Норвегии обеспечен 100-процентный доступ к санитарии.
The delegations discussed the proposal by Germany to restructure the List of Apple Varieties. Делегации обсудили предложение Германии об изменении структуры перечня разновидностей яблок.