Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германии

Примеры в контексте "Germany - Германии"

Примеры: Germany - Германии
Its circulation was 555,500 copies in 2012 in Germany. В 2012 году тираж журнала составил 555500 экземпляров в Германии.
Until 1913, the party had formal links with the Social Democratic Party of Germany. До 1913 г. имела связи с Социал-демократической партией Германии, в которую формально входила.
It has always been a popular meeting place for industry insiders throughout Germany and Europe. Фестиваль всегда был популярным местом встречи для профессионалов киноиндустрии со всей Германии и Европы.
For example, Germany between 1336 and 1525 witnessed no fewer than sixty instances of militant peasant unrest. Например, в Германии между 1336 и 1525 имели место не менее шестидесяти случаев вооруженных крестьянских восстаний.
In Germany more than 25,000 protesters took to the streets in cities across the country. В Германии на улицы вышли более 25 тыс. демонстрантов.
He was the supervisor and member of environmental projects in Russia, Germany, Spain, France, Britain, Norway and Sweden. Был руководителем и участником природоохранных проектов на территории России, Германии, Испании, Франции, Великобритании, Норвегии, Швеции.
International judges came from Brazil, Burundi, Cape Verde, Germany, Italy, Portugal, Uganda, and the United States. Международные судьи были из Бразилии, Бурунди, Кабо-Верде, Германии, Италии, Португалии, Уганды и США.
In 1969 (East Germany), a Heinrich Hertz memorial medal was cast. В 1969 году в Восточной Германии была выпущена памятная медаль в честь Генриха Герца.
The line was opened in 1854 and is one of the oldest railways in Germany. Линия была открыта в 1854 году и является одной из старейших железных дорог в Германии.
In late 2005 Christina and her band toured through Germany and Switzerland. В конце 2005 Кристина Штюрмер с группой устроила турне по Германии и Швейцарии.
Several American fighter aircraft crashed near Aachen on the cusp of Germany's west border. Вскоре несколько истребителей ВВС США потерпели крушение близ западной границы Германии около города Ахена.
Thereafter it joined the 16th Air Army as part of the Group of Soviet Forces in Germany. Со следующего года принял командование 16-й воздушной армией в составе Группы советских войск в Германии.
Fabian Wagner was born in Munich, Germany. Фабиан Вагнер родился в Мюнхене, Германии.
In July 1945, he was made the commander of French forces in Germany. В июле 1945 года был назначен командующим французскими оккупационными силами в Германии.
After the Soviet offensive was evacuated in Mogilev, then lived in Czechoslovakia, Austria, Germany. После наступления советских войск эвакуировался в Могилёв, затем жил в Чехословакии, Австрии, Германии.
He built the first power station in Germany in 1884 in Munich. В 1884 он строит в Мюнхене первую в Германии электростанцию.
The song was released as the sixth single off the album, and currently is only being sold in Germany. Песня была издана на пятом сингле с альбома, который в настоящее время продаётся только в Германии.
He served in Germany, and that is where he died. Служил на территории Германии, там и погиб.
A total of 17 units have been registered in Germany as of September 2014. На сентябрь 2014 года в Германии было зарегистрировано 17 единиц данной модели.
This treaty was signed in 1990 as the Treaty on the Final Settlement with Respect to Germany. Группа была выведена в 1994 году в соответствии с Договором об окончательном урегулировании в отношении Германии.
In November 1955 the training of foreign pilots started, when specialists from East Germany arrived. В ноябре 1955 в Ульяновской ШВЛП стали заниматься подготовкой иностранных экипажей, когда прибыли авиационные специалисты из Восточной Германии.
On 18 March 2012, Gauck was elected President of Germany with 991 of 1228 votes in the Federal Convention. 18 марта 2012 года Гаук был избран федеральным президентом Германии, получив 991 из 1232 голосов.
His public appearances always attract a large student crowd in the auditoriums of Italy, England, Germany, Australia and the USA. Его публичные выступления неизменно привлекали к себе многочисленные студенческие аудитории Италии, Англии, Германии, США, Австралии.
Porzellan Manufaktur Allach was produced in Germany between 1935 and 1945. Фабрика художественного фарфора Allach/ Porzellan Manufaktur Allach - существовала в Германии в период между 1935 и 1945 годами.
In June 1940, Italy entered World War II siding with Germany and Japan. В июне 1940 года Италия вступила во Вторую мировую войну на стороне Германии и Японии.