Английский - русский
Перевод слова Generally
Вариант перевода В целом

Примеры в контексте "Generally - В целом"

Примеры: Generally - В целом
Later German settlers came to constitute a minority in the Czech lands and relations between the two communities were generally amiable during this period. Позже немецкие переселенцы стали меньшинством на чешских землях и отношения между двумя общинами были в целом дружественными в этот период.
These regulations have generally left Lebanese banks unscathed by the Financial crisis of 2007-2010. Эти правила в целом оставили ливанские банки невредимыми во время финансового кризиса 2007-2010 годов.
The majority of the speech spoke generally about human rights and civil society. Большая часть выступления Папы, в целом, была о правах человека и гражданском обществе.
These twins generally cannot survive due to severe malformations of the brain. В целом такие близнецы не способны выжить, имея некоторые повреждения мозга.
The song was generally well received by music critics; praise of the song was mainly about Williams' vocal performance. Песня была в целом хорошо принята музыкальными критиками; похвалу песня получила в основном за вокальное исполнение Уильямс.
However, when intervention trials were carried out using these antioxidants as dietary supplements and cancer as the endpoint, the results generally proved disappointing. Тем не менее, когда интервенционные испытания проводились с использованием этих антиоксидантов в качестве пищевых добавок в попытке излечить рак, результаты в целом оказались неутешительными.
"Flashlight" received generally mixed reviews. «Flashlight» получил в целом смешанные отзывы.
Critical reception of Adrien has been generally positive, with writers describing him as a great, interesting, and relatable character. Адриан был в целом оценён критиками положительно, и писатели описывали его как великого, интересного и значимого персонажа.
U.S. and Malawian views on the necessity of economic and political stability in southern Africa generally coincide. Мировоззрение обеих стран на необходимость экономической и политической стабильности на юге Африки в целом совпадает.
It too was generally well received. Также в целом она была принята положительно.
Critical reception for Mega Man X4 has been generally positive. Критиками игра Mega Man X4 была принята в целом положительно.
"Mad City: Beware the Green-Eyed Monster" received generally positive reviews from critics. Эпизод «Безумный город: Остерегайтесь зеленоглазого монстра» получил в целом положительные обзоры от критиков.
Crash Bandicoot: The Huge Adventure received generally favorable reviews from critics. Crash Bandicoot: The Huge Adventure в целом получил приятные отзывы от критиков.
They were generally set up in cities with some sort of French commercial interest. В целом, почтовые отделения открывались в городах, представлявших определённый коммерческий интерес для Франции.
This latter half generally met with mixed reviews in comparison with the first part. Последняя часть догадок в целом соответствует смешанным обзорам в сравнении с первой частью.
In 1939, Astaire left RKO to freelance and pursue new film opportunities, with mixed though generally successful outcomes. В 1939 Астер оставил RKO, чтобы реализовать новые возможности в кино, с переменными, но в целом успешными результатами.
In the late 1920s, political forces in the Northwestern United States generally favored private development of hydroelectric dams along the Columbia. В конце 1920-х годов политические силы северо-запада страны в целом поддерживали строительство частных гидротехнических сооружений на реке Колумбия.
Northern Strike received "generally favorable reviews", albeit slightly less than the original Battlefield 2142, according to Metacritic. Northern Strike тоже получил в целом положительные отзывы, хотя и немного меньше, чем оригинальный Battlefield 2142.
The enhancement of enabling environments was generally understood to be important for all countries. В целом все страны придают важное значение созданию благоприятных условий.
Their eponymous debut album was released in the UK on 13 September 2004, receiving good sales and generally positive reviews. Их одноимённый дебютный альбом вышел 13 сентября 2004 года в Великобритании, хорошо продавался и получил в целом положительные отзывы критиков.
In the report he recalled recent developments in Western Sahara, where the situation during the reporting period remained generally calm. В докладе освещаются последние события в Западной Сахаре, обстановка в которой в течение отчетного периода оставалась в целом спокойной.
Their material culture was generally simple, but it suited their arid environment and mobile lifestyle. Их материальная культура была в целом примитивной, однако она хорошо подходила к засушливой среде и мобильному образу жизни.
Kylie Minogue had received generally positive reviews from music critics, many praising the slow dance music. Kylie Minogue получил в целом положительные отзывы от музыкальных критиков, многие из которых хвалили медленную танцевальный ритм музыки.
The day of the vote, 30 August 1999, was generally calm and orderly. День голосования, 30 августа 1999 года, был в целом спокойным.
The economy has already adjusted to financial liberalization... while prudential regulation and supervision is generally quite strong. Экономика уже приспособилась к финансовой либерализации, в то время как разумное регулирование и надзор в целом довольно сильны.