Английский - русский
Перевод слова Generally
Вариант перевода В целом

Примеры в контексте "Generally - В целом"

Примеры: Generally - В целом
The outcome of in-depth evaluations was, generally, positively rated. В целом итоги углубленных оценок получили позитивную оценку.
In the past, access to global marine fishing resources was generally based on open access or traditional customary rules. В прошлом доступ к мировым морским рыбным ресурсам был в целом основан на открытом доступе или традиционных общепринятых нормах.
There is still much room for improvement at all levels of cooperation generally, especially in regard to the Republika Srpska military. Есть еще большие возможности для улучшений на всех уровнях сотрудничества в целом, особенно в отношении военнослужащих Республики Сербской.
The elections marked the first nationwide voting since the conflict started in 1991 and have been generally adjudged free and fair. Выборы - первые общенациональные выборы после начала конфликта в 1991 году - были в целом признаны свободными и беспристрастными.
It generally conforms to the Committee's reporting guidelines. Доклад в целом соответствует руководящим принципам Комитета по представлению докладов государств-участников.
They also regularly sponsor CDs and other stuff for LinuxTag and generally help Debian in Germany. Кроме того, компания регулярно предоставляет компакт-диски и оказывает другую помощь при проведении LinuxTag, а также помогает Debian в Германии в целом.
Cereal prices in developing countries remain generally very high - in some cases at record levels, FAO said. В целом цены на зерно в развивающихся странах остаются весьма высокими; в некоторых случаях они достигли рекордного уровня, - считают в ФАО.
The Washington Post, in contrast, ran a story by George Wilson that generally supported the Navy's findings. Washington Post, напротив, опубликовала статью Джорджа Уилсона, в целом поддержавшего выводы флота.
Everything You Ever Wanted to Know About Silence has received generally favorable reviews. Everything You Ever Wanted to Know About Silence получил в целом положительные отзывы.
This species is generally similar to the two previously described species of Tyrannomyrmex. Этот вид в целом сходен с двумя ранее описанными видами род Tyrannomyrmex.
The campaign lasted for a month and remained generally peaceful. Выборная кампания продолжалась месяц и оставалась в целом мирной.
"Childhood's End" earned a weak Nielsen rating though the episode was generally well received by critics and fans alike. «Конец Детства» заработал слабые рейтинги Нильсена, хотя эпизод был в целом хорошо принят критиками и поклонниками.
These types of space stations and surface bases can generally only grow by adding additional modules in one or more direction. Космические станции и располагаемые на поверхности базы такого типа в целом могут расширяться только за счёт присоединения дополнительных модулей в том или ином направлении.
The opposition criticised the conduct of the election but international election monitors generally praised the election. Оппозиция критиковала проведение выборов, а международные наблюдатели в целом высоко оценили выборы.
The security situation was generally stable, despite violence before and after local elections in July. Ситуация в стране в целом оставалась стабильной, несмотря на вспышки насилия до и после июльских выборов.
Defensive effort is usually limited and the final score of the game is generally much higher than an average NBA game. Оборонительные усилия ограничены и окончательный счёт игры в целом намного выше, чем в средней игре НБА.
All games developed for the ZX Spectrum 48K were generally compatible with this computer. Все игры для ZX Spectrum 48K были в целом совместимы с этой моделью.
The game was generally rated as average or below average. Игра была в целом оценена средне или ниже среднего.
Age of Empires was generally well received, despite some highly negative reviews. Age of Empires в целом была хорошо принята, несмотря на некоторые крайне негативные рецензии.
At the beginning of the antarakalpa, people are still generally happy. В начале первой антаракальпы люди в целом счастливы.
Adrien has a generally positive relationship with his classmates, especially with Nino Lahiffe, his closest friend. У Адриана в целом хорошие отношения со своими одноклассниками, особенно с Нино Лейф, его ближайшим другом.
Chess players and theorists generally agree that White begins the game with some advantage. Шахматные практики и теоретики в целом согласны с тем, что белые начинают игру с некоторым преимуществом.
We generally have no control over the way in which the sponsors of the third party sites collect and use information. В целом у нас нет никакого контроля над способами, которыми третьесторонние владельцы сайтов собирают и используют информацию.
Mesoamerican artistic expression was conditioned by ideology and generally focused on themes of religion and/or sociopolitical power. Мезоамериканское художественное выражение было обусловлено идеологией и в целом сосредоточено на темах религии или социально-политической власти.
Alternative continuities in the Marvel multiverse are generally defined in terms of their differences from Earth-616. Альтернативные хронологии в мультивселенной Marvel в целом определяются условиями их отличий от Земли-616.