Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Еще больше

Примеры в контексте "Further - Еще больше"

Примеры: Further - Еще больше
The lack of a continuous power supply has further aggravated the situation. Еще больше осложняет ситуацию отсутствие постоянного энергоснабжения.
This encouraged further the reopening of capital markets for the region. Это еще больше способствовало открытию рынков капитала стран региона.
The seminar served to elaborate further the existing strategy for technical assistance among the various entities. Семинар помог еще больше уточнить нынешнюю стратегию оказания технической помощи различными организациями.
This Assembly will have to elaborate further the procedure for addressing the proposals of the Secretary-General. Эта Ассамблея должна еще больше усовершенствовать процедуру рассмотрения предложений Генерального секретаря.
Instead, the sufferings of the people have been further exacerbated. Наоборот, страдания народа лишь еще больше усугубились.
The humanitarian situation is being further exacerbated by the worsening drought in Somalia and throughout the region. Гуманитарная ситуация еще больше усугубляется усиливающейся в Сомали и в регионе засухой.
The implementation of standards undoubtedly will be further facilitated by an improved economic and social situation. Осуществлению стандартов, несомненно, еще больше будет способствовать улучшение социально-экономической ситуации.
The situation is further complicated by increased informalization as a result of deregulation. Положение еще больше осложняется расширением масштабов неформального сектора в результате дерегулирования.
My delegation is confident that the continued use of computer technology by the Court will enhance its operational efficiency even further. Моя делегация уверена, что дальнейшее использование Судом компьютерной технологии еще больше повысит его оперативную эффективность.
The appearance of HIV and AIDS has further increased the need to control STI. Появление ВИЧ и СПИДа еще больше повысило необходимость борьбы против ИППП.
The mechanism for addressing those needs must not be further restricted. Механизм удовлетворения этих потребностей не надо еще больше ограничивать.
The Authority's domestic revenues have plunged further since the January elections. Внутренние доходы Палестинской администрации еще больше уменьшились после январских выборов.
The NPT, the main pillar of the multilateral disarmament and non-proliferation regimes, should be further strengthened. Следует еще больше укрепить ДНЯО как главный стержень многосторонних режимов разоружения и нераспространения.
Its participation in the Organization would enable it to enhance that contribution still further. Его участие в деятельности Организации позволит еще больше обогатить этот вклад.
The fragile financial markets suffered a further setback after the events of 11 September 2001. Неустойчивые финансовые рынки еще больше пострадали после событий 11 сентября 2001 года.
The gap between developing and developed countries had widened further because of the negative effects of globalization. Разрыв между развивающимися и развитыми странами увеличился еще больше в силу негативного влияния глобализации.
The institutionalization of corruption has further undermined public confidence in the authorities. Институционализация коррупции еще больше подрывает доверие общественности к властям.
Without such action, the situation will only deteriorate further. Без таких действий ситуация еще больше ухудшится.
Political uncertainty has been exacerbated further by the increased frequency of grave security incidents. Политическая неопределенность еще больше усугубляется участившимися серьезными инцидентами в области безопасности.
The HIV/AIDS pandemic has further aggravated the situation. Ситуация еще больше усугубляется пандемией ВИЧ/СПИДа.
Instead, it has expanded its military attacks, thus further aggravating the situation. Вместо этого он расширяет свои военные нападения, еще больше обостряя ситуацию.
Without these measures there would be a substantial further increase... Без принятия таких мер она возрастет еще больше.
These are further compounded by the twin challenges of globalization and liberalization. Это еще больше усугубляется двойной проблемой глобализации и либерализации.
The growing threat of international terrorism has further enhanced such international consensus. Нарастающая угроза международного терроризма еще больше укрепляет подобный международный консенсус.
The relapse of peace into war may further shatter the people's spirits and hopes. Возобновление войны еще больше подрывает дух и надежды людей.