Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Еще больше

Примеры в контексте "Further - Еще больше"

Примеры: Further - Еще больше
Further improve economic and social indicators, in particular in the sectors of drinking water, education, health and social housing (Democratic People's Republic of Korea); 114.99 еще больше улучшать экономические и социальные показатели, в особенности в секторах питьевой воды, образования, здравоохранения и социального жилья (Корейская Народно-Демократическая Республика);
Further exacerbating the lack of sustainability is the absence of adequate mentoring systems enabling junior Professional staff, who represent the future of the Division, to acquire their senior colleagues' knowledge and expertise. Отсутствие устойчивости еще больше усугубляется за счет отсутствия адекватных систем наставничества, позволяющих младшим сотрудникам категории специалистов, которые составляют перспективное будущее Отдела, перенимать знания и опыт их старших коллег.
114.8. Further strengthen and support the independence and impartiality of the Procuraduria para la Defensa de los Derechos Humanos and ensure that it fully adheres to the Paris Principles (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); 114.8 еще больше крепить и поддерживать независимость и беспристрастность Управления Уполномоченного по защите прав человека и обеспечить, чтобы он полностью придерживался Парижских принципов (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);
Further compounding the situation is the reaffirmation of certain strategic doctrines, and the threat of use of nuclear weapons even against non-nuclear States, as well as the lack of transparency with regard to the number of nuclear weapons and to quantities of nuclear material. Ситуация еще больше осложняется подтверждением некоторых стратегических доктрин и угрозой применения ядерного оружия в отношении даже неядерных государств, а также отсутствием транспарентности в отношении числа ядерных вооружений и количества ядерного материала.
114.108. Further strengthen measures to combat poverty, while paying particular attention to persons belonging to vulnerable groups, such as women, children, the elderly and people in rural areas (Sri Lanka); 114.108 еще больше крепить меры по борьбе с бедностью, уделяя в то же время особенное внимание лицам, принадлежащим к уязвимым категориям, таким как женщины, дети, пожилые и жители сельских районов (Шри-Ланка);
128.70. Further strengthen actions to ensure that economic and social rights of vulnerable people are protected, and women's rights and gender equality, and especially take specific policy measures to prevent child poverty and child abuse (Netherlands); 128.70 еще больше активизировать усилия по защите экономических и социальных прав уязвимых групп населения, а также по обеспечению прав женщин и гендерного равенства, уделив особое внимание мерам политики, направленным на недопущение обнищания детей и жестокого обращения с детьми (Нидерланды);
These further limited humanitarian space. Эти факторы еще больше сужают пространство для гуманитарных акций.
If anything, we're further away! Скорее, еще больше отдалились!
Did he get any further? Чтобы еще больше получил?
It will only further prove your guilt. Это еще больше докажет твою вину
HIV/AIDS compounds the situation further. ВИЧ/СПИД усугубляет ситуацию еще больше.
You want to complicate it further? Хотите усложнить её еще больше?
We cannot responsibly decrease the budget further. Подходя к своей работе ответственно, мы не можем еще больше сокращать этот бюджет.
Commodity-boom countries have the incentive to further specialize in primary products. Для стран «сырьевого бума» возникает стимул еще больше специализироваться на производстве сырьевых товаров.
Gender disparities in primary education have been reduced further. Еще больше сократился разрыв между мальчиками и девочками в сфере начального образования.
is pulling ahead even further... удается еще больше оторваться...
The economic situation would deteriorate further. Экономическое положение еще больше ухудшится.
This will be further consolidated as further forces from the non-NATO contributors transfer under IFOR control. Их позиции будут еще больше упрочены, когда дополнительные силы из стран, не являющихся членами НАТО, будут переведены под управление СВС.
That problem was further magnified as the mission began to draw down, little more than a year after initial deployment, and assets had to be accounted for and prepared for further use or disposal as they became surplus. Эта проблема еще больше усугубилась в период завершения миссии, спустя немногим более года после ее развертывания, когда необходимо было произвести учет имущества и подготовить его для дальнейшего использования или ликвидации.
These speculative investments can further strengthen the trend and push futures price further away from market equilibrium, especially if many investors follow suit or those who invest have sufficient funds to influence the market. Такие спекулятивные инвестиции могут еще больше укрепить тренд и повысить цену на фьючерсы, все более удаляя их от рыночного равновесия, особенно если большое количество инвесторов последуют этому примеру, либо у инвесторов достаточно средств для влияния на рынок.
Conflict further exacerbates existing vulnerabilities. Конфликт же еще больше обостряет существующие факторы уязвимости.
And I will go even further. Я скажу еще больше.
And now you've come to further your celebrity. И хотите еще больше прославиться.
And I will go even further. Однако глобальный договор - не троянский конь. Я скажу еще больше.
For each year of accepting business as usual, further deforestation and increasing demands on forest goods and services will take humanity further away from the goal of sustainable forest management. Каждый год без радикальных изменений приводит к дальнейшему обезлесению и увеличению спроса на лесную продукцию и услуги, что еще больше отдаляет человечество от достижения задачи устойчивого лесопользования.