Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Еще больше

Примеры в контексте "Further - Еще больше"

Примеры: Further - Еще больше
The political impasse over the holding of elections further underscored the importance of the Mission's continued presence. Политический тупик по вопросу о проведении выборов еще больше подчеркивает важность дальнейшего присутствия Миссии.
The inability of the regional offices to function effectively is further compounded by the very poor conditions of the roads during the rains. Неспособность региональных отделений эффективно функционировать еще больше усугубляется очень плохим состоянием дорог в периоды дождей.
The transparency and accountability of CEB to Member States was further enhanced by the development of a revised CEB website. Степень транспарентности и подотчетности КСР перед государствами-членами еще больше возросла благодаря созданию обновленного веб-сайта КСР.
Negative attitudes on the part of women themselves further entrench the prevailing stereotype in a traditional culture that supports this. Негативные установки со стороны самих женщин еще больше закрепляют господствующий стереотип в поддерживающей его традиционной культуре.
Most importantly, the transfer of technologies should be further encouraged. Самое главное, должна еще больше поощряться передача технологий.
Nevertheless, there was a need to further strengthen multilateral non-proliferation instruments. И все же необходимо еще больше укреплять многосторонние инструменты нераспространения.
In that regard, the role of the regional commissions and subregional organizations should be further strengthened. В этой связи следует еще больше повысить роль региональных комиссий и субрегиональных организаций.
The situation has further been complicated by the country's lack of a functional national government. Она еще больше усугубляется отсутствием в стране реально функционирующего национального правительства.
The probability of adverse effects is further increased when exposure to dioxin-like PCBs is considered. Вероятность отрицательного воздействия увеличивается еще больше, если рассмотреть метаболиты ПХД.
The potential of the Conference has to be further explored for the benefit of the international community. Следует еще больше осваивать потенциал Конференции на благо международного сообщества.
The development of new kinds of nuclear weapons is further aggravating this situation. Эту ситуацию еще больше усугубляет разработка новых видов ядерного оружия.
The existing legal framework, however, should be further strengthened. Однако необходимо еще больше усилить имеющуюся правовую основу.
The Danish Parliament has subsequently decided to further expand the competence of the Institute for Human Rights within the field of ethnic equality. Впоследствии датский парламент постановил еще больше расширить сферу полномочий Института прав человека в области этнического равенства.
Such impediments serve only to further postpone the democratization process in Myanmar. Такие препятствия лишь еще больше затягивают процесс демократизации в Мьянме.
The armed insurgencies further drained and stunted the normal process of development. Вооруженные мятежи еще больше подорвали и замедлили нормальный процесс развития.
Owing to insufficient financial resources, the size of the staff of the Centre during the reporting period was further reduced. Вследствие ограниченности финансовых ресурсов в течение отчетного периода пришлось еще больше уменьшить штаты Центра.
The situation of women has further deteriorated because of armed conflict, civil strife and lack of stability. Положение женщин еще больше ухудшилось из-за вооруженных конфликтов, гражданских волнений и отсутствия стабильности.
On the contrary, it will only further complicate the situation. Напротив, оно только еще больше осложнит ситуацию.
Military actions have further complicated the situation and the political process. Военные действия еще больше осложнили ситуацию и политический процесс.
The systemic impact of the financial crisis will impact international trade negatively and aggravate the situation further. Системные последствия финансового кризиса негативно отразятся на международной торговле и еще больше обострят ситуацию.
An interim prohibition would have further encouraged the development of new RFMOs for unregulated areas. Временный мораторий еще больше способствовал бы развитию новых РРХО в нерегулируемых районах.
She takes into account the patterns and tries to geometrically organize them, but she is further confused. Она учитывает закономерности и пытается геометрически упорядочить их, но запутывается еще больше.
The sense of solidarity between the candidate countries and current EU members is further weakened by the problem of external security. Чувство солидарности между странами - кандидатами и нынешними членами ЕС еще больше ослабляется из-за проблем внешней безопасности.
I think that further popularized the idea of Sun signs. Это еще больше популяризировало идею знаков зодиака.
Then let me further assuage your concerns by meeting you in person in your Oval Office. Тогда позвольте мне еще больше успокоить вас при личной встрече в Овальном кабинете.