Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Еще больше

Примеры в контексте "Further - Еще больше"

Примеры: Further - Еще больше
The political tensions could be further exacerbated by the global economic crisis. Глобальный экономический кризис может еще больше обострить существующее здесь политическое напряжение.
Tensions there were further raised when Canso was attacked in 1720 by the Mi'kmaq. Напряженность еще больше возросла, когда в 1720 году Кансо был атакован микмаками.
When the sword is bonded with the Eternal Flame, its powers are further increased to an unknown level. Когда меч связывается с Вечным огнем, его силы еще больше возрастают до неизвестного уровня.
His heroic death, admired by American Patriot supporters, further boosted his reputation in America. Его героическая смерть, которой восхищаются сторонники American Patriot, еще больше повысила его репутацию в Америке.
Lastly, FAFN taxed the other downstream actors (traders and exporters), further increasing profits. Наконец, ВСНС установили налоги для других субъектов в цепочке (торговцев и экспортеров), еще больше увеличив свои прибыли.
Concerns over flammability and safety further limited the availability of alternatives to HFCs. Соображения, касающиеся воспламеняемости и безопасности, еще больше ограничивают появление альтернатив ГФУ.
I didn't wish to distress you further, sir. Я не хотел вас еще больше расстраивать, сэр.
To further highlight her resolve, Park became the GNP's interim leader last month. Чтобы еще больше подчеркнуть свою решимость, в прошлом месяце Пак стала временно исполняющей обязанности руководителя партии.
The prevalence of non-state actors is further complicating efforts. Преобладание негосударственных субъектов еще больше усложняет эти попытки.
Rising unemployment adds to a sense of economic insecurity, and may further weaken consumption. Возрастающая безработица усиливает чувство экономической ненадежности и может еще больше уменьшить уровень потребления.
Such delays are costly, and risk allowing pathologies to fester, prolonging the healing process further. Такие задержки обходятся дорого и создают опасность усугубления патологии, что еще больше затягивает процесс выздоровления.
In the case of the US, heavy dependence on imported oil has worsened the trade deficit and further weakened the dollar. В случае США, тяжелая зависимость от импортированной нефти усугубила торговый дефицит и еще больше ослабила доллар.
Confusing matters further is the overlap among these groups, with some even receiving state support. Еще больше запутывает ситуацию размывание границ между этими группами, причем некоторые из них даже получают государственную поддержку.
Since then, the costs have mounted further. С тех пор расходы возросли еще больше.
Being a young adult, being female, using hormonal birth control, and smoking further increases this risk. Молодой возраст, женский пол, использование гормональных методов контрацепции и курение еще больше увеличивают данный риск.
These moves further terrorized the officials into submission. Эти шаги еще больше вселяли страх в чиновников.
Moreover, the outcome has merely fueled further uncertainty about Egypt's direction. Кроме того, результаты выборов еще больше усилили неопределенность в отношении направления политического развития Египта.
Complicating matters further is the fact that China's political evolution has failed to keep pace with its economic progress. Еще больше усложняет дело тот факт, что политической эволюции Китая не удалось шагать в ногу с его экономическим прогрессом.
Instead, my daughter and I are further apart than ever. А вместо этого мы с дочерью разругались еще больше.
And Syria's disintegration could further balkanize the Middle East, potentially unleashing new violence. Также, распад Сирии может еще больше балканизировать Ближний Восток, потенциально развязывая новое насилие.
Divisions in the kingdom are sharper than ever, and the King's death might deepen them further. Разногласия в королевстве остры как никогда, и смерть короля может еще больше углубить их.
To help reduce its poverty, Africa must strive to increase even further its growth rates and sustain them over a long period. Чтобы помочь сократить бедность, Африка должна стремиться еще больше увеличить свои темпы роста и поддерживать их в течение длительного периода.
The picture is further complicated by security risks such as nuclear arms proliferation, fundamentalism, and weak or failing governance. Картина еще больше усугублена рисками недостаточной безопасности, вроде быстрого распространения ядерного оружия, фундаментализмом и слабым или провальным управлением.
Military intervention would merely further complicate the issue, while creating new layers of conflict in our region and beyond. Военное вмешательство лишь еще больше осложнит данную проблему, одновременно создав новые слои конфликтов в нашем регионе и за его пределами.
His family's efforts to meddle in his affairs further complicate his life. Люди делают всё, чтобы еще больше усложнить себе жизнь.