Concurrent with this internal conflict, Scott and the White Queen (Amanda Waller) try to keep the organization from being discontinued by political forces. |
Параллельно данному конфликту, Скотт и Белая королева (Аманда Уоллер) пытаются воспрепятствовать роспуску организации политическими силами. |
A guerrilla war ensued from 1975 to 1999 between Indonesian and pro-independence forces, during which tens of thousands of East Timorese and some foreign civilians were killed. |
После этого последовал период партизанской войны с 1975 по 1999 год между индонезийскими силами и борцами за независимость, в ходе которой погибли десятки тысяч жителей Восточного Тимора и некоторые иностранные гражданские лица. |
In 1947, he lost the critical Menglianggu Campaign, in which the elite 74th independent enhanced division was wiped out by the communist forces. |
В 1947 году участвовал в Мэнлянгуйской кампании, в которой элитная 74-я независимая усиленная дивизия была уничтожена коммунистическими силами. |
Although he was killed on his first voyage, Sterling was revived by supernatural forces which gave him a second chance. |
Будучи убитым во время первого же выхода в море, Стерлинг был возрождён сверхъестественными силами, что дало ему второй шанс. |
Elements of the division fought briefly against Soviet forces in southern Hungary in early October 1944 alongside the 31st SS Volunteer Grenadier Division. |
Части дивизии участвовали в боях против советских войск на юге Венгрии в начале октября 1944 года вместе с силами 31-й добровольческой гренадерской дивизии СС. |
On 18 September 1961 Hammarskjöld flew to Ndola, just across the border in Northern Rhodesia, to attempt to broker a cease-fire between UN and Katangese forces. |
18 сентября 1961 года Хаммаршёльд прилетел в Ндола в Северной Родезии, недалеко от границы с Конго, чтобы попытаться посредничать в прекращении огня между силами ООН и катангцами. |
The player controls the colonial forces of either England, France, The Netherlands, or Spain; the other powers are then played by the computer. |
Игрок управляет колониальными силами одной из четырех наций: Англии, Франции, Нидерландов или Испании; остальные три управляются компьютером. |
All of the major combatants in World War I (1914-1918) began the conflict with cavalry forces. |
Все основные страны-участники Первой мировой войны (1914-1918 годы) вступили в конфликт со значительными кавалерийскими силами. |
As a general Anh was the commander of the Vietnamese forces in the People's Republic of Kampuchea in the 1980s. |
В 1980-х годах командовал вьетнамскими вооружёнными силами в Народной Республике Кампучии. |
Alongside Beta Ray Bill, the Avengers, the Fantastic Four, and the Asgardian forces, Tyr battled Surtur's demons on Earth. |
Вместе с Бета Рей Биллом, Мстителями, Фантастической четвёркой и силами Асгарда Тюр сражался с демонами Суртана на Земле. |
A renewed offensive by the forces of the Soviet 13th and 8th armies was to begin on March 29. |
Наступление силами советских 13-й и 8-й армий, по плану, должно было начаться 29 марта. |
When Amy is targeted by supernatural forces, John and Dave step in to protect her and reveal the mystery surrounding other similar events. |
Когда Эми была захвачена сверхъестественными силами, Джон и Дэйв вмешались, чтобы защитить её и раскрыть тайну всего происходящего вокруг. |
During Exercise Mainbrace in 1952, NATO naval forces came together for the first time to practice the defence of northern Europe; Denmark and Norway. |
Во время учений Mainbrace силами НАТО впервые была отработана оборона Северной Европы, Дании и Норвегии. |
For polar molecules, this force is one part of the van der Waals force, along with forces between the permanent molecular dipole moments. |
Для полярных молекул, лондоновские сила - одна из составляющих ван-дер-ваальсовых сил, наряду с силами между постоянными дипольными моментами молекул. |
When the fighting broke out in the American War of Independence in 1775, he volunteered to serve with rebel forces. |
С началом войны за независимость в 1775 году он ушел добровольцем служить с повстанческими силами. |
On July 5, 1941, the advance units along these lines clashed with large mechanized forces of the enemy which were breaking through to Vitebsk. |
5 июля 1941 года передовые отряды на этих рубежах вступили в бой с крупными моторизованными силами противника, прорывающегося к Витебску. |
Brigadier James Cowan, the commander of British forces in Helmand, believed it would mark "the start of the end of this insurgency". |
Командующий британскими силами в провинции Гильменд Джеймс Коуон, считает что она положит «началу конца мятежников». |
The large thickness of the halo can be attributed to the excitation of orbital inclinations and eccentricities of dust particles by the electromagnetic forces in the Jovian magnetosphere. |
Большая толщина гало может объяснятся возмущениями орбитального наклона и эксцентриситета частиц кольца электромагнитными силами Юпитерианской магнитосферы. |
Tyr battled with Asgardian forces against a false Ragnarok which Odin had engineered to delay the real Ragnarok. |
Тюр сражался с силами Асгарда против ложного Рагнарёка, которого Один разработал для отсрочки реального Рагнарёка. |
Sherman did not pursue the Confederates, but continued his march to Goldsboro, where he joined the Union forces under Terry and Schofield. |
Шерман не стал преследовать противника, а продолжил марш на Голдсборо, где соединился с силами Терри и Скофилда. |
This leads to a cut in GDI funding, forcing the player to play several missions with limited forces. |
Как следствие, финансирование GDI было временно сокращено, и часть миссий игроку приходится проходить ограниченными силами. |
In the war-ravaged and repressed city, new people from all over poured in and with fresh forces they attempted to restore a normal life. |
Но в опустошенный войной и репрессиями город вливались новые люди со всей страны и со свежими силами восстанавливали нормальную жизнь. |
During the Great Siege of Gibraltar Admiral Antonio Barceló commanded the naval forces responsible for blockading the bay that included a fleet of several xebecs and gunboats. |
Во время Большой осады Гибралтара адмирал Антонио Барсело командовал военно-морскими силами, ответственными за блокаду залива, которые включали флотилию из нескольких шебек и канонерских лодок. |
Phalaikos who was given command of the forces of Knossos and of the mercenaries was about to seize Lyttos when the Lyttians asked the Spartans for help. |
Фалек, который был назначен командующим силами Кносса и наёмниками, собирался захватить Литт, когда жители Литта попросили спартанцев о помощи. |
When King Fulk marched with his host to raise the siege, his army was attacked and scattered by Zengi's forces. |
Когда король Фульк с войсками прибыл, чтобы снять осаду, его армия была атакована и рассеяна силами Занги. |