Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Силами

Примеры в контексте "Forces - Силами"

Примеры: Forces - Силами
Tonnant continued to serve Cochrane as a flagship when he directed the British naval forces at the Battle of New Orleans. Tonnant продолжал служить флагманом Кокрейна когда он руководил британскими военно-морскими силами в битве при Новом Орлеане.
In November, they ferried General Eisenhower to Gibraltar to command the North African invasion forces. В ноябре они переправили в Гибралтар генерала Эйзенхауэра, командующего силами вторжения в Северную Африку.
IRIS-T is currently being adopted by the German Air Force and other European air forces. IRIS-T заказана Luftwaffe и воздушными силами других европейских стран.
The harshness and randomness of life in the Arctic ensured that Inuit lived constantly in fear of unseen forces. Суровость и беспорядочность жизни в Арктике обеспечивает постоянный страх эскимосов перед невидимыми силами.
Meanwhile, Hōjō Ujinao attacked Numata Castle, but was also rebuffed by Sanada forces. Между тем, Ходзё Удзинао атаковал замок Нумата, но также был побеждён силами Санады.
Fisher hypothesizes that these differences stem from differing evolutionary forces governing mate choice. Фишер предполагает, что эти различия связаны с различными эволюционными силами, руководящими выбором супруга.
While the Lithuanians were retreating, heavy fighting broke out between Polish and Teutonic forces. В то время, как литовские войска отступали, началась жаркая битва между польскими и тевтонскими силами.
In Tiébissou, there were reports of fighting between rebel forces and the Ivorian army. В Тьебиссу появились сообщения о боях между силами повстанцев и армией Кот-д'Ивуара.
They are reluctant to accept it that the peace conference is going to decide and not military forces. Они не желают принять того, что вопрос будет решён мирной конференцией, а не вооружёнными силами».
A large group of soldiers loyal to the country of Kazakhstan has been working closely with UN ground forces to stabilize the region. Большая группа солдат, лояльных Казахстану, тесно сотрудничает с наземными силами США, чтобы стабилизировать регион.
These are shown to be driving forces for the actions of both, as the show continues. Показано, что они являются движущими силами друг для друга, поскольку шоу продолжается.
Indiscriminate barrel bomb attacks by Government forces increased significantly and have destroyed entire neighbourhoods. Значительно участилось неизбирательное применение бочкообразных бомб силами правительства, что привело к уничтожению целых кварталов.
Eleven personnel were killed by Government forces and two by armed-opposition groups. Одиннадцать сотрудников были убиты правительственными силами, а 2 - вооруженными оппозиционными группами.
The other armed groups withdrew northwards into the Adrar des Ifoghas mountains, pursued by the French forces. Другие вооруженные группы, преследуемые французскими силами, отступили на север в горы Адрар-Ифорас.
The clash between the Georgian Interior Ministry forces and Abkhaz border guards was first reported by the Georgian side on September 20, 2007. О столкновении между грузинскими силами МВД и абхазскими пограничниками грузинская сторона впервые сообщила 20 сентября 2007 года.
The rivalry, tensions and power struggles between imperialist forces have a meaning only within this context. Соперничество, напряженности и борьба за власть между империалистическими силами имеют значение только в этом контексте.
You must ally your tribe with the rebel forces. Ты должен объединить свои войска с силами мятежников.
You're fighting the forces of evil... that can only be seen with sunglasses. Вы боретесь с силами зла... это видно только через солнечные очки.
Men together, fighting the forces of evil. Мужчины вместе, борются с силами зла.
This state of things made it possible for him to maneuver between these two forces. Эта вилка создавала возможность маневрировать между двумя силами.
For centuries humans had only ever encountered two natural forces, gravity which pulls us down to the Earth and electromagnetism. Столетиями люди сталкивались только с двумя естественными силами, силой тяжести, которая притягивает нас к Земле и электромагнетизму.
Here, the key will be to bridge the gulf between Pakistan's government and the forces of northern Afghanistan. Ключевая задача будет состоять в преодолении пропасти между правительством Пакистана и силами на севере Афганистана.
With thriving economies came increased strategic clout, leading to the rise of regional geopolitics shaped by national interests and fears, rather than by external forces. Вместе с процветанием экономики пришло увеличение стратегического влияния, что привело к возникновению региональной геополитики, формируемой, скорее, за счет национальных интересов и страхов, а не внешними силами.
The need to communicate effectively, together with market forces, produces a powerful incentive to master English and accept a degree of assimilation. Необходимость эффективно общаться вместе с рыночными силами создают мощный стимул овладеть английским и достичь определённой степени ассимиляции.
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities. Национальное самоутверждение является способом борьбы с безличными силами и отдаленными властями.