Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Силами

Примеры в контексте "Forces - Силами"

Примеры: Forces - Силами
Air bombardment by Allied Coalition Forces; Ь) бомбардировки, проводившиеся вооруженными силами коалиции союзников;
Additionally, Saudi Arabia cites published literature describing the activities of the Allied Coalition Forces. Кроме того, Саудовской Аравией ссылается на уже опубликованные издания, в которых приводятся описания деятельности, проводившейся вооруженными силами коалиции союзников.
ONUCI is in contact with the Forces nouvelles regarding the conditions of their detention and is seeking their liberation. ОООНКИ ведет переговоры с Новыми силами об условиях их содержания под стражей и добивается их освобождения.
Nineteen (19) are currently employed by the Canadian Forces. Девятнадцать танков в настоящее время используются Канадскими вооруженными силами.
Some of the tanks were purchased for the use of the Allied Coalition Forces. Некоторые из баков были куплены для их использования вооруженными силами коалиции союзников.
On 4 March 2007, a peace agreement was signed between the government and the New Forces in Ouagadougou, Burkina Faso. 4 марта 2007 года был подписан мирный договор между правительством и «Новыми силами» в Уагадугу.
Admiral Chester Nimitz, Allied Commander in Chief of Pacific Forces, replaced Ghormley with Halsey on October 18. Адмирал Честер Нимиц, главнокомандующий всеми силами Союзников в Тихом океане, сменил Гормли на Хэлси 18 октября.
Activated on 1 January 1942 by the United States Army Air Forces. Первый налёт был проведён 1 апреля 1944 года Военно-воздушными силами США.
I trust the security of a bridge in the Bolsa de estabilidad, in my OWN FORCES. Я надеюсь, что безопасность мост в estabilidad Болза-де, на мой собственными силами.
By 1987, he held the rank of Brigadier-General, and was the Commander of the Royal Fiji Military Forces. К 1987 году он уже получил звание бригадного генерала и был командующим Королевскими фиджийскими вооружёнными силами.
He took command of the Composite Artillery Battalion and United States Free World Forces at Gio Linh in April 1967. В апреле 1967 года он принял командование сводным артиллерийским батальоном и американскими силами свободного мира в Го Линь.
On 24 December 1999, he was promoted to brigadier, in the post of Land Component Commander, Joint Forces New Zealand. 24 декабря 1999 года на посту командующего сухопутными объединёнными силами Новой Зеландии он был произведён в бригадиры.
Our training with the Self-Defense Forces achieved its initial goals. Наши совместные тренировки с силами самообороны достигли своих изначальных целей.
It recommends that an amount of $150,000 be authorized at this stage to cover the travel of the Stand-by Forces Management Unit. Он рекомендует на данном этапе утвердить 150000 долл. США для покрытия путевых расходов Группы управления резервными силами.
Fighting between the Rwanda Government Forces (RGF) and the Rwanda Patriotic Front (RPF) intensified. Активизировались боевые действия между Силами правительства Руанды (СПР) и Патриотическим фронтом Руанды (ПФР).
2.4 In August 1945, following the Japanese surrender to Allied Forces, the horrific fate of the Far East prisoners of war was fully discovered. 2.4 В августе 1945 года после капитуляции Японии перед союзническими силами полностью раскрылась ужасная судьба пленных на Дальнем Востоке.
RCD had demanded that MONUC investigate alleged ceasefire violations committed by the Forces armées congolaises in Kasai Province. КОД требует, чтобы МООНДРК провела расследование предполагаемых нарушений прекращения огня Конголезскими вооруженными силами в провинции Касаи.
Clashes between the APRD and the Forces armées centrafricaines have resulted in massive displacement of people and have exacerbated insecurity. Столкновения между АПРД и правительственными силами привели к массовому перемещению населения и созданию весьма опасной обстановки.
Three quarters of its members, including its president, have been provided by the two main opposition political parties and the Forces nouvelles. Три четверти ее членов, включая председателя, были делегированы двумя основными политическими партиями и так называемыми «Новыми силами».
These are in addition to the detainees released by the Multinational Forces. И это в дополнение к тем задержанным, которые были отпущены многонациональными силами.
This concrete commitment is the culmination of dialogue established by UNICEF with the Forces nouvelles in 2003. Это конкретное обязательство стало итогом диалога, который ЮНИСЕФ инициировал с "Новыми силами" в 2003 году.
The United Nations is now working with Forces nouvelles to identify the children and reintegrate them into their communities. В настоящее время Организация Объединенных Наций взаимодействует с "Новыми силами" для установления личности и реинтеграции детей в их общины.
Despite these positive developments, continuing serious violations of human rights by both FANCI and the Forces nouvelles have been reported. Несмотря на эти положительные сдвиги, поступали сообщения о продолжающихся серьезных нарушениях прав человека, совершаемых НВСКИ и Новыми силами.
In their contacts with the Forces nouvelles, the military liaison officers have been encouraging the group to remain engaged in the peace process. В рамках своих контактов с Новыми силами офицеры военной связи призывают группу продолжать участвовать в мирном процессе.
General Bernard Janvier Theatre Force Commander, United Nations Peace Forces Генерал Бернар Жанвье Командующий силами театра действий, Миротворческие силы Организации Объединенных Наций