One such uncontrolled grey zone is Nagorny Karabakh and other regions of the Republic of Azerbaijan, occupied by Armenian military forces. |
К числу таких неконтролируемых «серых зон» относятся Нагорный Карабах и другие регионы Азербайджанской Республики, оккупированные армянскими вооруженными силами. |
Eighty thousand Kashmiris have been killed in Kashmir with impunity by 700,000 Indian occupation forces. |
Восемьдесят тысяч кашмирцев были безнаказанно убиты в Кашмире индийскими оккупационными силами численностью в 700000 человек. |
The actions that coalition forces are undertaking are an appropriate response. |
Действия, предпринимаемые силами коалиции, являются адекватным ответом. |
We must focus our attention on how the threats posed by those negative forces can be effectively neutralized. |
Нам надлежит сосредоточить свое внимание на том, как можно эффективно нейтрализовать создаваемые этими негативными силами опасности. |
We must collectively address the new forces that are being unleashed by science and technology, including globalization. |
Мы должны все вместе научиться управлять новыми силами, порождаемыми в результате развития науки и техники, и в том числе процесса глобализации. |
As a result, they thought they lived in a world populated by demons and mysterious forces. |
В результате они полагали, что живут в мире, населенном демонами и таинственными силами. |
The attack was repulsed by Sudanese forces. |
Нападение было отбито вооружёнными силами Судана. |
When the value of a currency is decided by the market forces dictating the demand and supply of that particular currency. |
Когда цена валюты определяется рыночными силами, диктующими спрос и предложение этой конкретной валюты. |
And all rested and with new forces to return to their classes. |
И все отдохнувшими и с новыми силами вернуться в свои классы. |
During those wars, one of the preferred weapons often used by official armies and by irregular forces were anti-personnel landmines. |
В ходе этих войн одним из наиболее предпочтительных видов оружия, часто использовавшихся регулярными вооруженными силами и нерегулярными войсками, являлись противопехотные мины. |
Questions relating to the command of such forces shall be worked out subsequently. |
Вопросы, относящиеся к командованию такими силами, должны быть разработаны позднее. |
Unlike those on Earth, the deformations on Venus are directly related to regional dynamic forces within the planet's mantle. |
В отличие от Земли, здесь деформации непосредственно связаны с динамическим силами внутри мантии планеты. |
The protest was immediately and bloodily suppressed by the colonial forces. |
Протест был немедленно и жестоко подавлены колониальными силами. |
Mephisto is an extremely powerful immortal demonic entity possessing magical powers and abilities gained by manipulation of the forces of magic. |
Мефисто - чрезвычайно сильный бессмертный демон, обладающий магическими способностями и способностями, полученными при манипулировании силами магии. |
During the battle, Pietro tries to slip away with the Terrigen Mists, but is shot by an American special forces unit. |
На протяжении битвы, Пьетро пытается ускользнуть с Туманами, но был подстрелен Американскими специальными силами. |
In October 2001 the helicopters were publicly presented for the first time, during a joint exercise with Federal military forces. |
В октябре 2001 года вертолеты были впервые публично представлены впервые, во время совместных учений с федеральными вооруженными силами. |
Murad II approached Belgrade with his forces at the end of April 1440. |
Мурад II подошел к Белграду со своими силами в конце апреля 1440 года. |
He then battled the High Evolutionary's forces during the Evolutionary War. |
Затем он боролся с силами Высшего эволюционера во время Эволюционной войны. |
The city of Manila was captured by American expeditionary forces on 13 August 1898. |
Манила была захвачена американскими экспедиционными силами 13 августа 1898 года. |
Nogi remained with the occupation forces in Taiwan until 1898. |
Ноги оставался с оккупационными силами на Тайване до 1898 года. |
Instead of immediately taking advantage of the situation, Eberstein and Shack quarreled over who should command the combined forces. |
Вместо того, чтобы немедленно воспользоваться ситуацией, Эберштайн и Схак спорили из-за того, кто должен командовать объединёнными силами. |
With the virial theorem it is easy to see that any such configuration will expand if not contained by external forces. |
С помощью вириальной теоремы легко показать, что любая такая конфигурация расширяется, если не сдерживается внешними силами. |
By going into a trance, Yondu is able to replenish his own inner strength by communing with natural forces. |
Входя в транс, Йонду в состоянии пополнить свою собственную внутреннюю силу, общаясь с естественными силами. |
Combine your trip with an unforgettable and other holidays, which will charge you with energy and new forces. |
Объедините свои поездки с незабываемым и другие праздники, которые будут взимать плату с энергией и новыми силами. |
It was there that the queen was arrested by the new governmental forces that were aided by a detachment of United States Marines. |
Именно там королева была арестована новыми правительственными силами, которым помогал отряд морских пехотинцев Соединенных Штатов. |