Английский - русский
Перевод слова Flexibility
Вариант перевода Гибкость

Примеры в контексте "Flexibility - Гибкость"

Примеры: Flexibility - Гибкость
The upper diagram is what we had seen in a whole host of contemporary libraries that used high modernist flexibility. Верхняя диаграмма - это то, что все мы видели во многих современных библиотеках, которые используют высокую модернистскую гибкость.
And so while planning is important, so is flexibility. Итак, планирование - важный момент, но также и гибкость.
This gives the airlines more flexibility in flight planning. Это даёт жителям значительную гибкость в использовании авиатранспорта.
The flexibility of the cipher, which includes its ability to support multiple key sizes and block lengths. Гибкость шифра, связанная со способностью поддерживать множество длин ключей и блоков.
Observers point to the flexibility of the labour market as a basic strength for future economic advances. Обозреватели отмечают, что гибкость рынка труда - основа для возможностей экономического роста.
NSD's tri-party services offer flexibility in asset management and trade settlements. Трехсторонние сервисы НРД обеспечивают гибкость в управлении активами и проведении расчетов.
I'm sure that you will see that chief among my greatest traits is flexibility. Не сомневаюсь, вы увидите, что одно из моих главных качеств - гибкость.
So remember, Stephanie, a little emotional flexibility is a good thing. Помните, Стефани, некоторая эмоциональная гибкость очень даже не помешает.
This erodes the flexibility and ultimate effectiveness of fiscal responses. Это подрывает гибкость и конечную эффективность фискальных мер.
Government officials also need the skill and flexibility to work with local communities, private businesses, international organizations, and potential donors. Правительственным работникам также необходимы гибкость и профессионализм для успешного сотрудничества с местными сообществами, частными предприятиями, международными организациями и потенциальными благотворителями.
This flexibility is needed because of the nature of the challenges that loom on the horizon. Такая гибкость необходима, исходя из характера проблем, уже возникших на горизонте.
Exchange-rate flexibility has not helped them much, or at least they have chosen not to exploit it. Гибкость обменного курса не сильно им помогла, или, по крайней мере, они предпочли не использовать ее.
Reforms that increase the flexibility of the labor market are also in order. Реформы, повышающие гибкость рынка труда, также проводятся надлежащим образом.
Show flexibility, be able to make a change. Большая гибкость, умение приспособиться к переменам.
He said that the PlayStation 3's hardware capabilities allowed more flexibility in character creation and interaction with the environment. Один из разработчиков игры Стиг Асмуссен заявил о том, что аппаратные возможности PlayStation 3 позволяют придать персонажам God of War III большую гибкость при создании и разрешать большее взаимодействие с окружающей средой.
The flexibility of the US Supreme Court in this regard is admirable. Гибкость, проявляемая Верховным Судом США в данном вопросе, достойна восхищения.
As the optical pattern can be easily transformable through optical projection, this method allows a high flexibility of switching different optical landscapes. Поскольку оптический шаблон легко поддаётся превращению через оптическое проектирование, этот метод имеет высокую гибкость включения разных оптических ландшафтов.
Then, it is important to combine that with flexibility exercises, stretching, coordination and balance. Затем, важно сочетать гибкость, что упражнения, растяжки, координации и баланса.
Efficiency, promptness and flexibility are its characteristic features, defining it as a good and reliable partner. Эффективность, скорость и гибкость его характерные качества, которые определяют его как хорошего и надёжного партнёра.
It was said that flexibility would be better achieved by keeping the Rules as short and simple as possible. Было отмечено, что гибкость можно лучше всего обеспечить за счет сохранения максимально возможной краткости и простоты Регламента.
He hoped that flexibility would be shown in cases where the link between items was not clear. Он надеется, что будет проявлена гибкость в случаях, когда связь между пунктами не будет ясной.
The need for flexibility in approaches to adaptation stood out. В контексте подходов к проведению адаптации следует проявлять гибкость.
We do not want to fix our views prematurely in order to keep the necessary flexibility. Мы не хотим преждевременно фиксировать свои взгляды, с тем чтобы сохранить необходимую гибкость.
His delegation believed that the text of the guide offered sufficient flexibility to meet the needs of authorities working under different legal systems. Его делегация полагает, что текст руководства обеспечивает достаточную гибкость для удовлетворения нужд органов управления, работающих в условиях различных правовых систем.
I think the crew might appreciate more flexibility in their schedules. Я думаю, что команде понравится большая гибкость в таком расписании.