Английский - русский
Перевод слова Flexibility
Вариант перевода Гибкость

Примеры в контексте "Flexibility - Гибкость"

Примеры: Flexibility - Гибкость
We hope that all parties will remain patient and sincere and will show flexibility. Надеемся, что все стороны будут и далее проявлять терпение и открытость и будут демонстрировать гибкость.
The questionnaire offered flexibility to respondents regarding the form and amount of information to be provided. Вопросник предусматривал за респондентами гибкость в плане формы и объема предоставляемой информации.
There was more flexibility for developing countries for domestic support reductions. Предусматривается дополнительная гибкость в снижении внутренней поддержки развивающимися странами.
This will provide the flexibility for operators to choose the best quality at the lowest rates. Это обеспечит гибкость Операторам для выбора наилучшего качества при самых низких тарифах.
We continually strive to provide convenience and flexibility for Indosat Blackberry customers, especially in the period of Ramadan and Lebaran forth this, ... Мы постоянно стремимся обеспечить удобство и гибкость для заказчиков Indosat Blackberry, особенно в период Рамадана и Lebaran д. этого, ...
He also hinted at more flexibility in negotiations with the United States. Также он указывал на большую гибкость в переговорах с США.
To support this, the Group has been continually investing in new technologies, increasing its capacity and expanding its production flexibility. Чтобы дать ей поддержку, Группа постоянно делает инвестиции в новые технологии, увеличивая свои возможности и расширяя свою производственную гибкость.
Our strength lies in our experience and flexibility, which allow us to adapt to the specific needs of each individual client. Наша сила - это наш опыт и гибкость, которая позволяет приспособиться к индивидуальным потребностям.
The outcome of these negotiations could affect the flexibility of developing countries engaging in South-South and North-South regional trade agreements. Результаты этих переговоров могут повлиять на гибкость позиции развивающихся стран, участвующих в региональных механизмах торговли по линии Юг-Юг и Север-Юг.
The Council must give him the flexibility he requires to achieve this task. Совет должен предоставить Генеральному секретарю всю необходимую гибкость для достижения поставленной задачи.
IPC guarantees flexibility and reliability of supplies, unconditional fulfillment of its contract obligations. "МКК" гарантирует гибкость и надежность поставок, безусловное выполнение контрактных обязательств.
Portage is a package management system that allows great flexibility while installing and maintaining software on a Gentoo system. ) . Portage - это система управления пакетами, дающая огромную гибкость при установке и сопровождении программного обеспечения в системе Gentoo.
Its flexibility and adaptability to the Institution. Гибкость и адаптируемость к Вашему учреждению.
It offers flexibility unheard of in the world of proprietary communications. Комплекс обеспечивает гибкость, недостижимую в мире патентованных средств связи.
This gives the flexibility of a source-based package management model with the efficiency of a binary model. Это даёт гибкость исходной модели управления пакетами с эффективностью двоичной модели.
However, some flexibility may be achieved by coupling two or three trains together. Однако, некоторая гибкость может быть достигнута путем соединения двух или трёх поездов вместе.
He also advised that the flexibility of the workforce has to be limited. Он также посоветовал, что гибкость рабочей силы должна быть ограничена.
An Uber driver explains, the flexibility extends far beyond the hours you choose to work on any given week. Водитель Uber объясняет: Гибкость выходит далеко за рамки того времени, которое вы выбираете для работы в любую конкретную неделю.
With that learning curve, however, comes the power and flexibility of a real operating system. Однако, вместе с преодолением этой кривой приходит мощь и гибкость настоящей операционной системы.
Also, the ability to implement new or improved functionalities (e.g. mechanical flexibility) plays a role. Кроме того, играет также роль возможность реализации новых или более совершенных функциональных возможностей (например, механическая гибкость).
One major rationale behind "effective separation" is the need for maximum flexibility in the code and resources dedicated to the presentation logic. Одним из основных обоснований для «эффективного разделения» является необходимость обеспечить максимальную гибкость кода и ресурсов, описывающих логику представления.
Furthermore, the conformational flexibility of NS5A plays an important role in multiple HCV infection stages. Кроме того, конформационная гибкость NS5A играет важную роль в различным стадиях ВГС-инфекции.
This flexibility makes Monte Carlo modeling a powerful tool. Эта гибкость делает метод Монте-Карло мощным инструментом.
This flexibility is also required for being able to dynamically adjust the bandwidth, modulation and coding schemes. Эта гибкость также необходима для того, чтобы иметь возможность динамически регулировать полосу пропускания, модуляцию и схемы кодирования.
This means there will be some customer loyalty, which allows for some flexibility for the firm to move to a higher price. Это означает, что будет некоторая лояльность клиентов, что позволяет обеспечить некоторую гибкость для перехода на более высокую цену.