Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Финансирования

Примеры в контексте "Financial - Финансирования"

Примеры: Financial - Финансирования
The Independent Directorate for Local Governance has completed work on the policy implementation framework and the subnational planning and financial framework. Независимый директорат местного управления завершил разработку критериев осуществления стратегии и критериев планирования и финансирования на субнациональном уровне.
The Government of Afghanistan is finalizing the donor financial review, the instrument to measure and assess aid alignment. Правительство Афганистана завершает разработку инструмента обзора донорского финансирования, который будет использоваться для оценки усилий по координации помощи.
The delivery of technical assistance under the Stockholm Convention has been facilitated by access to a financial mechanism. Получению технической помощи по линии Стокгольмской конвенции содействует доступ к механизму финансирования.
Precedent suggests that a mercury protocol would be able to utilize the existing financial mechanism of the Stockholm Convention. Имеющиеся прецеденты свидетельствуют о том, что протокол по ртути сможет использовать существующий механизм финансирования Стокгольмской конвенции.
The implications of a formally established financial mechanism might differ from country to country. Последствия, связанные с функционированием официально созданного механизма финансирования, могут быть различными в зависимости от стран.
However, despite those efforts, the Programme of Assistance as a whole still faced financial difficulty. Однако, несмотря на эти усилия, все еще существуют проблемы финансирования Программы помощи в целом.
Trade depends on effective financial systems for imports and exports, including cargo insurance and customs guarantee schemes. Торговля зависит от эффективности систем финансирования импорта и экспорта, в том числе от механизмов страхования грузов и использования таможенных закладных.
Administration pertains to the entity that operates the financial mechanism. Управление относится к органу, обеспечивающему функционирование механизма финансирования.
A multi-purpose operational entity administers the financial mechanisms of more than one treaty or agreement. Многоцелевой оперативный орган управляет механизмами финансирования, созданными в рамках нескольких договоров или соглашений.
Parties could request the Multilateral Fund to serve as the operational entity for a Rotterdam Convention financial mechanism. Стороны могут обратиться к Многостороннему фонду с просьбой выступать в качествевыполнять функции оперативного органа для механизма финансирования Роттердамской конвенции.
Part 2 describes a means of classifying MEA financial mechanisms by model or type. Часть 2 - Описание описание способов классификации механизмов финансирования МПС по модели или виду.
Purpose and approach of the financial mechanism; с) цель механизма финансирования и применяемый им подход;
For purposes of comparison, financial mechanisms under multilateral environmental agreements may be defined by their function and how they are administered. Для целей сопоставления механизма механизмы финансирования, действующие в рамках многосторонних природоохранных соглашений, можно определить по их функции и порядку управления ими.
This study does not attempt to determine the political feasibility of asking the Multilateral Fund to serve as the financial mechanism for the Rotterdam Convention. Настоящее исследование не преследует цель определить политическую целесообразность обращения к Многостороннему фонду с просьбой выполнять функции механизма финансирования Роттердамской конвенции.
It is also the principal entity entrusted on an interim basis with operation of the Stockholm Convention financial mechanism. ФГОС также является основным субъектом, на который на временной основе возложены функции, связанные с обеспечением функционирования механизма финансирования Стокгольмской конвенции.
The GEF is now also "a financial mechanism" of the Desertification Convention. В настоящее время ФГОС является также "механизмом финансирования" Конвенции по борьбе с опустыниванием.
Child and Youth Finance International leads the world's largest movement dedicated to enhancing the financial capabilities for children and youth. Международная организация по вопросам финансирования детей и молодежи возглавляет крупнейшее всемирное движение за расширение финансовых возможностей детей и молодежи.
Some delegations noted that not all developing countries, especially LDCs, had the financial capacity to undertake significant trade financing or fiscal stimulus. Некоторые делегации отметили, что не все развивающиеся страны, в частности НРС, обладают финансовыми возможностями для осуществления значительного финансирования торговли или создания налоговых стимулов.
Ideas, such as the link between special drawing rights and development financing and financial transaction tax, merit consideration. Заслуживают внимания такие идеи, как увязка специальных прав заимствования с развитием финансирования и налогом на финансовые операции.
Their relatively weak financial positions and limited access to financing facilities are among the main hindrances to OFDI. Сравнительная слабость их финансового положения и ограниченность доступа к механизмам финансирования являются одними из важнейших препятствий для зарубежной инвестиционной деятельности.
Projects involving developing countries are generally considered as being funded under the convention financial mechanisms. Проекты с участием развивающихся стран считаются, как правило, подлежащими финансированию в рамках механизмов финансирования Конвенций.
Under the Climate and Biological Diversity Conventions, countries with economies in transition are not eligible to receive funding under the financial mechanisms. Согласно конвенциям об изменении климата и биологическом разнообразии страны с переходной экономикой не имеют право получать финансирование в рамках механизма финансирования.
This section provides basic information about the Stockholm Convention financial mechanism. В настоящем разделе представлена исходная информация о механизме финансирования Стокгольмской конвенции.
The procedures and guidelines outlined above in Section 4.3.6 on the GEF apply to obtaining assistance from the Stockholm Convention financial mechanism. Процедуры и руководящие принципы, изложенные в разделе 4.3.6 выше в отношении ФГОС, применяются и к получению помощи в рамках механизма финансирования Стокгольмской конвенции.
A careful estimate of future resource needs will be critical to the integrity of any decision on options for a financial mechanism for the Convention. Тщательная оценка будущих потребностей в ресурсах будет иметь критическое значение для целостности любого решения, касающегося вариантов механизма финансирования Конвенции.