Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Финансирования

Примеры в контексте "Financial - Финансирования"

Примеры: Financial - Финансирования
Financial commitment refers to having a stable source of finance to sustain the process of organizational learning until the returns materialize. Финансовая приверженность означает наличие стабильного источника финансирования для поддержки процесса накопления организационного опыта до реального получения отдачи.
The reporting entities are obliged to report to the Financial Police also unusual business operations whenever suspicion of terrorism financing exists. Отчитывающиеся организации обязаны докладывать Финансовой полиции также о необычных деловых операциях всякий раз, когда имеются подозрения в отношении финансирования терроризма.
Financial incentives and higher shares of official development assistance as catalytic funding should also be considered. Следует также рассмотреть возможность использования в качестве форм финансирования, способствующих активизации деятельности финансовых стимулов и более существенных долей официальной помощи в целях развития.
In the Commercial Affairs Department, the Financial Investigation Branch is tasked to and has adequate resources to perform terrorism financing investigations. В Департаменте по коммерческим вопросам Отдел финансовых расследований занимается расследованием вопросов финансирования терроризма и располагает для этого надлежащими ресурсами.
In that regard it is appropriate to refer to the recommendations of the Financial Action Task Force relating to the financing of terrorism. В этой связи следует сослаться на рекомендации Специальной группы по борьбе с финансовыми преступлениями относительно финансирования терроризма.
Financial options for enhancing meteorological observation networks should be identified, as a means to enhance availability and accessibility of relevant data. Следует определить возможности финансирования в целях укрепления сетей метеорологического наблюдения как средства расширения наличия соответствующих данных и доступа к ним.
(a) Financial innovation to enhance the use of private capital for sustainable human development; а) применению новаторских подходов в сфере финансирования в целях более активного использования частного капитала в интересах устойчивого развития человеческого потенциала;
Actions have been taken to address the risks identified in the 2001 audit of the Financial and Logistics System covering security, authorization and interfaces. Были приняты меры по учету рисков, выявленных в ходе проводившейся в 2001 году ревизии Системы финансирования и снабжения, которая охватывала аспекты безопасности, санкционирования и взаимодействия.
The session of WP on Financial and Management matters took place from 9 to 11 April 2003 in Graz. 9-11 апреля 2003 года в Граце состоялась сессия Рабочей группы по вопросам финансирования и управления.
Financial inclusion and health care are complementary and must be part of a comprehensive solution to poverty. Общедоступность финансирования и медицинское обслуживание дополняют друг друга и должны входить в состав всеобъемлющего решения проблем нищеты.
Financial opportunities for the project proposals presented by Kyrgyzstan and Armenia were discussed. Были рассмотрены возможности финансирования предложений по проектам, представленных Кыргызстаном и Арменией.
It had established the Korean Financial Intelligence Unit and had introduced laws and regulations to suppress the financing of terrorism. Правительство Республики Корея создало Группу финансовой разведки Кореи и ввело в действие законы и правила для пресечения финансирования терроризма.
1.5 In its fourth report, Panama describes the structure and funding of its Financial Analysis Unit for the Prevention of Money-laundering. 1.5 В своем четвертом докладе Панама описывает структуру и порядок финансирования Группы финансового анализа для предотвращения отмывания денег.
The relevant recommendations of the Financial Action Task Force have an important role to play in counter-terrorism financing. Соответствующие рекомендации целевой группы по финансовым мероприятиям будут играть важную роль в борьбе против финансирования терроризма.
Financial accounts for the euro area, starting with financing and investment of non-financial sectors. Финансовые счета по зоне евро, начиная с финансирования и инвестиций нефинансовых секторов.
General-purpose resources finance costs related to the UNODC Programme and Financial Information Management System, shared support services, the Board of Auditors and OIOS. Для финансирования расходов, связанных с Информационной системой управления программами и финансовыми средствами, совместным вспомогательным обслуживанием, Комиссией ревизоров и УСВН, используются ресурсы общего назначения.
Financial flows to those countries had declined in 2000 and the terms and conditions of external financing continued to worsen. В 2000 году наблюдалось сокращение финансовых потоков в направлении этих стран, а порядок и условия внешнего финансирования продолжают ухудшаться.
(b) Financial incentives provide finance for new investment or to defray capital or operation costs. Ь) финансовые стимулы обеспечивают предоставление финансирования для осуществления новых инвестиций или возмещения капитальных или эксплуатационных затрат.
Our specific measures to implement resolution 1373 include the establishment and active operation of the Korea Financial Intelligence Unit to prevent and combat terrorist financing. В число принимаемых нами в осуществление резолюции 1373 конкретных мер входят учреждение и активное функционирование Отдела корейской финансовой разведки для пресечения финансирования терроризма и борьбы с ним.
The International Financial Facility (IFF) is a development financing mechanism proposed by the UK Government. Международная финансовая структура (МФС) является механизмом финансирования развития, предложенным правительством Соединенного Королевства.
Financial sector reforms could open up new financing options by strengthening domestic credit markets. Реформы финансового сектора могут открыть новые возможности финансирования в результате укрепления внутренних рынков кредитов.
Financial mechanisms must be created for funding regional centres, which could be important for raising awareness of the texts developed by UNCITRAL. Должны быть созданы финансовые механизмы финансирования региональных центров, которые могут быть важны для повышения осведомленности о разработанных ЮНСИТРАЛ текстах.
Financial challenges continue for NCWC as there are few sources of outside funding. НСЖК продолжает испытывать финансовые проблемы, имея незначительное число источников внешнего финансирования.
The ongoing work of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) on the suppression of proliferation financing. Группу разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ) для пресечения финансирования деятельности по распространению.
Financial mechanisms relating to the UNFCCC provide new and more promising sources of funding than those relating to the UNCCD. Финансовые механизмы, связанные с РКИКООН, предоставляют новые и более перспективные источники финансирования, чем те, которые задействованы в КБОООН.