Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Денежные

Примеры в контексте "Financial - Денежные"

Примеры: Financial - Денежные
Any financial penalties that might be awarded against the defendant. З. Любые денежные санкции, которые могут быть наложены на ответчика .
The Under-Secretary-General invited States to make financial contributions to fund the elections. Заместитель Генерального секретаря предложил государствам делать денежные взносы на цели финансирования выборов.
Eleven States use financial penalties and/or incentives related to the allocation of public funding to political parties. В одиннадцати государствах введены денежные штрафы и/или меры, связанные с государственным финансированием политических партий.
The best of them receive various prizes, awards and financial incentives. Лучшие получают различные призы, награды и денежные поощрения.
It also enlisted citizens as important partners in the war on corruption by offering financial rewards to anyone reporting a corruption offence. Она также привлекает граждан в качестве важных партнеров в борьбе с коррупцией, предлагая денежные награды всем лицам, сообщающим о коррупционных преступлениях.
The taxpayers of Member nations, Canadians among them, make significant financial contributions to this Organization. Налогоплательщики государств-членов, в том числе канадцы, вносят в эту Организацию существенные денежные взносы.
Neither should financial remittances be considered as a substitute for the funding of national development efforts. Денежные переводы не должны рассматриваться в качестве подмены финансирования национальных усилий в области развития.
The territorial board transfers its financial income to the cashier's office of the Party. Свои денежные доходы территориальный совет Партии перечисляет в кассу Партии.
Bulgaria will receive lots of financial means from the European Union's Funds for building different infrastructure projects. Болгария получит денежные средства из фондов Европейского союза на строительство различных инфраструктурных проектов.
According to the FBI, Moses spent the past few weeks... liquidating all his financial holdings and transferring them into bearer bonds. Согласно ФБР, Мозес провел последние несколько недель... ликвидируя все свои денежные вклады и переводя их в облигации на предъявителя.
From 1516, for four consecutive years, he presented the king with collections of his compositions and received financial rewards. В течение четырёх лет, начиная с 1516 года, Ферфакс представлял королю собрания своих сочинений и получал за них денежные вознаграждения.
Their backing includes not only arms, but also financial subsidies that enable Hezbollah to buy popular support. Их поддержка - это не только оружие, но и денежные субсидии, которые помогают Хезболле купить народную поддержку.
On my Earth, financial wagering was banned after an unfortunate incident with Vice President Al Capone. На моей земле денежные пари были запрещены, после несчастного случая с вице-президентом Аль Капоне.
In addition we can impose severe financial penalties. Кроме того, мы можем налагать значительные денежные штрафы.
The contracts provided for financial penalties in the event of failure to deliver the required services or non-fulfilment of the targets set. В контрактах предусмотрены денежные санкции за непредоставление требуемых услуг или несоблюдение установленных графиков.
Ten Governments provided a financial contribution only. Десять правительств предоставляли лишь денежные взносы.
The Security Council encourages contributions, financial and in kind, aimed at enhancing Africa's peacekeeping capacity. Совет Безопасности призывает вносить денежные взносы и взносы натурой, имеющие целью укрепление потенциала Африки в области поддержания мира.
The financial impact of the last two measures will be approximately 400 million francs. Денежные затраты на осуществление двух последних мер составят примерно 400 миллионов люксембургских франков.
The benefits available under this insurance are of two kinds: medical and financial. По линии этого страхования предоставляются услуги двух видов: медицинское обслуживание и денежные выплаты.
The Special Rapporteur appeals for adequate financial contributions to enable the action programme adopted by the Conference to be put into effect. Специальный докладчик призывает делать соответствующие денежные взносы с целью выполнения программы действий, принятой Конференцией.
Corruption was seen as a threat to the decentralization of financial responsibilities, and improved systems for ensuring transparency were needed. По мнению участников, коррупция представляет собой угрозу процессу децентрализации ответственности за денежные средства, и в этой связи необходимы усовершенствованные системы обеспечения транспарентности.
WIPO will also provide winners with financial rewards. Кроме того, ВОИС вручит победителям денежные премии.
No level of government shall withhold any allocation or financial transfers due to any other level of government. Ни один из уровней правительства не должен удерживать финансовые ресурсы или денежные средства, предназначенные для другого уровня государственного управления.
For the remainder of the present report, financial amounts will appear in their original form. В остальной части настоящего доклада денежные суммы будут указываться в их исходной форме.
The financial transfers to those countries have been reduced by half or more in some cases. Денежные переводы в эти страны сократились вдвое или более в некоторых случаях.