Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Финансами

Примеры в контексте "Financial - Финансами"

Примеры: Financial - Финансами
Provisions are also made about Crown land and public financial management. В Указе содержатся также положения о землях Британской короны и об управлении государственными финансами.
Corruption can have adverse effects on businesses, individuals and public financial management. Коррупция может оказывать негативное воздействие на коммерческие предприятия, на отдельных лиц и на управление государственными финансами.
UN-Women mainly uses the system modules relating to financial, procurement and human capital management. Структура «ООН-женщины» использует главным образом модули этой системы, связанные с управлением финансами, закупочной деятельностью и человеческим капиталом.
Public financial management reform remains a top priority. Реформа системы управления государственными финансами остается одной из самых неотложных задач.
Request technical assistance for forest and financial management Обращение с просьбой об оказании технической помощи в вопросах организации лесного хозяйства и управления финансами
The institution providing financial management services to the Permanent Secretariat would incur administrative support costs. Учреждение, оказывающее Постоянному секретариату услуги в области управления финансами, будет нести расходы, связанные с административным обеспечением.
One UNITAR e-learning programme was devoted to debt and financial management. Одна из учебных программ ЮНИТАР с использованием электронных средств посвящена проблемам задолженности и управления финансами.
There were frequent delays in obtaining financial performance information and reports from Committees. Нередко имели место задержки с получением сведений о состоянии дел с финансами и отчетности от комитетов.
Training on strategic planning and financial administration in municipalities is also provided. Кроме того, осуществляется профессиональная подготовка по вопросам стратегического планирования и управления финансами в муниципалитетах.
It also supported the strengthening of Headquarters monitoring of financial management in field operations. Он также поддерживает идею укрепления в Центральных учреждениях функций контроля за управлением финансами в рамках операций на местах.
UNICEF continued to participate actively in United Nations system-wide financial management initiatives. ЮНИСЕФ по-прежнему принимал активное участие в инициативах по управлению финансами в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
However, OIOS has two concerns regarding resources for public financial management issues. Однако УСВН испытывает обеспокоенность в связи с двумя проблемами, касающимися ресурсов на решение вопросов управления государственными финансами.
UNIDO would initially develop those initiatives by using internal resources accumulated thanks to good financial management. Пред-полагается, что на начальном этапе ЮНИДО будет разрабатывать эти инициативы, используя внут-ренние ресурсы, накопленные благодаря рацио-нальному управлению финансами.
In that context, it was important to work towards a qualitative change in the management of international financial affairs. В этих условиях важно добиваться качественного изменения управления международными финансами.
In July, the Government of the United States of America eased some of its financial and investment sanctions. В июле правительство Соединенных Штатов Америки ослабило ряд своих санкций, связанных с финансами и инвестициями.
Fraud (incl. entitlement, financial, medical insurance) Мошенничество (в том числе связанное с материальными правами, финансами, медицинским страхованием)
Goal: Improved integrity of public financial management and the commercial banking sector. Цель: повысить надежность управления государственными финансами и сектора коммерческих банковских услуг.
Meanwhile, the Government has committed to improving domestic revenue mobilization while bolstering public financial management, governance, transparency and fiscal discipline. Тем временем правительство обязалось повысить собираемость налогов на национальном уровне, укрепляя при этом управление государственными финансами, административное руководство, транспарентность и финансовую дисциплину.
In this regard, since 2013, financial management training for country representatives has included a chapter on fraud prevention and mitigation. В этой связи с 2013 года подготовка по вопросам управления финансами для представителей в странах включает в себя раздел, посвященный предотвращению мошенничества и смягчению его последствий.
There is clear evidence that IPSAS has led to improved financial management processes. Налицо явные свидетельства того, что переход на МСУГС способствовал улучшению процессов управления финансами.
Anti-corruption efforts in Africa are beginning to tilt public policy orientation in the direction of greater transparency and accountability in public financial management. Усилия по борьбе с коррупцией в Африке начинают влиять на государственную политику, способствуя ее переориентации в сторону большей транспарентности и подотчетности в управлении государственными финансами.
Growing attention was given to productive sectors in aid allocation as well as to the use of recipients' public financial management systems. При распределении помощи все больше внимания уделялось производственному сектору, а также использованию систем управления государственными финансами стран-получателей.
The Ministry of Finance is responsible for the design and control of the financial administration of the Republic. Министерству финансов поручено формировать и контролировать управление финансами страны.
Given the opaque nature of Eritrea's financial management, it is difficult to determine whether revenues have been diverted to finance violations. Учитывая непрозрачность управления финансами в Эритрее, трудно определить, не перенаправлялись ли государственные доходы на финансирование нарушений.
Also, important strides have been made towards improving the public financial management systems of recipients and ensuring that donors use those systems. Кроме того, существенные меры были приняты для улучшения государственных систем управления финансами в странах-получателях и использования этих систем донорами.