Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Финансирования

Примеры в контексте "Financial - Финансирования"

Примеры: Financial - Финансирования
Their most significant feature is the simultaneous consideration of financial programming and assessment of the effective use of resources through results-oriented management. Их наиболее важной особенностью является одновременное рассмотрение программы финансирования и оценки эффективного использования ресурсов путем ориентированного на результаты управления.
The document should include an overview of financial arrangements under different UNECE instruments and other comparable instruments. Этот документ должен включать обзор механизмов финансирования, действующих в рамках различных договоров ЕЭК ООН и других сопоставимых договоров.
The success of these activities as well as their number may stagnate, as they depend on financial continuity. Успешное осуществление и расширение числа мероприятий может быть приостановлено, поскольку это зависит от сохранения источников финансирования.
The financial requirements of such an increase were incompatible with present and projected levels of debt servicing. Потребности в обеспечении финансирования такого увеличения несовместимы с нынешним и прогнозируемым уровнем обслуживания задолженности.
His delegation supported the establishment of innovative financial mechanisms to promote sustained economic growth in developing countries. Его делегация поддерживает создание нетрадиционных механизмов финансирования для содействия обеспечению поступательного экономического роста в развивающихся странах.
Therefore, there is a need to increase financial commitments to youth employment initiatives. В связи с этим необходимо повышать уровень финансирования инициатив по обеспечению занятости молодежи.
It embraces the world's trading, financial and monetary systems and promotes the cause of development. Она имеет дело с международными системами торговли, финансирования и валютными системами и содействует процессу развития.
The financial challenge could be met, where applicable, by: Проблема финансирования могла бы быть решена там, где это возможно, путем:
The GEF secretariat has recently published a report, entitled "Review of financial arrangements in GEF-supported biodiversity projects". Недавно секретариат ГЭФ опубликовал доклад, озаглавленный «Обзор процедур финансирования проектов в области охраны биологического разнообразия, финансируемых ГЭФ».
The information in the multi-year funding framework for 2000-2003 formed the basis of strategic and financial planning. Информация о многогодичной схеме финансирования на 2002 - 2003 годы лежит в основе стратегического и финансового планирования.
Although there have been some improvements in the financial situation of the United Nations, serious problems remain, especially for the International Tribunals. Несмотря на некоторое улучшение финансового положения Организации Объединенных Наций, сохраняются серьезные проблемы, особенно в отношении финансирования международных трибуналов.
In recent years the national financial market has been a funding source of growing importance both for road and railway investments. В последние годы повысилась роль внутреннего финансового рынка как источника финансирования инвестиций в автомобильные и железные дороги.
A way must be found to reconcile adequate concessional financing with equitable sharing of the financial burden within the international community. Следует добиться сочетания достаточного финансирования и равномерного распределения финансового бремени внутри международного сообщества.
As already pointed out, other important agencies are the Bretton Woods institutions which focus on housing finance, and on the wider financial sector. Как уже отмечалось, другими играющими важную роль институтами являются бреттон-вудские учреждения, которые сосредоточиваются на вопросах финансирования жилищного строительства и на финансовом секторе в более широком смысле.
The greatest threat for Liechtenstein lies in the danger of abuse of the financial center for the financing of terrorism. Самая крупная угроза для Лихтенштейна кроется в опасности использования его как финансового центра для финансирования терроризма.
Figure 1 illustrates the ratio of GEF financing to co-financing the financial years 1991 - 2004. На рис. 1 показана доля финансирования ГЭФ по отношению к совместному финансированию за финансовые годы периода 1991-2004 годов.
This legislation will further enhance the reporting duties of financial and other institutions to include reports of suspected terrorist financing. Этот закон еще больше расширит обязанности финансовых и других учреждений в отношении представления уведомлений - они должны будут информировать о предполагаемых фактах финансирования терроризма.
Furthermore, better communication between donors could allow combinations in project funding that would result in stronger financial architecture. Кроме того, доноры, благодаря более широкому взаимодействию, могли бы путем комбинирования различных механизмов финансирования проектов создавать более мощную финансовую структуру.
Finally, both technical and financial help is needed to explain methodologies and fund surveys. Наконец, требуется техническая и финансовая помощь для разъяснения методик и финансирования обследований.
New financial mechanisms and sources should complement existing ones and contribute to increasing resource flows. Новые механизмы и источники финансирования должны дополнять существующие и способствовать увеличению объема поступающих ресурсов.
It has been shown that the international financial networks used by terrorists are similar to those used by the illicit drug and arms traffickers. Доказано, что международные сети финансирования, используемые террористами, аналогичны тем, что используются для незаконной торговли наркотиками и оружием.
Key challenges discussed included the need for measurable partnership targets, maintaining momentum and securing a sustainable financial base. В контексте обсуждения ключевых задач были затронуты вопросы, связанные с необходимостью установления для партнерских объединений поддающихся оценке целевых показателей, сохранения приданного их деятельности импульса и обеспечения устойчивой базы финансирования.
relevant forums to which the GM contributes that address financial issues related to SLM Количество соответствующих форумов, которым ГМ оказывает содействие и которые рассматривают вопросы финансирования мероприятий по обеспечению УУЗР
At the same time, the Secretariat was still seeking the payment of arrears of voluntary contributions under the Committee's previous financial regime. В то же время Секретариат по-прежнему стремится обеспечить выплату задолженностей по добровольным взносам в рамках предыдущего режима финансирования Комитета.
The importance of a comprehensive global financial strategy in support of waste and chemicals management was highlighted. Было обращено внимание на необходимость разработки всеобъемлющей глобальной стратегии финансирования деятельности по управлению отходами и химическими веществами.