Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Финансирования

Примеры в контексте "Financial - Финансирования"

Примеры: Financial - Финансирования
I have asked the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Management to consider whether the physical co-location of staff from the Peacekeeping Financing Division and the Financial Management and Support Service would be warranted and practicable to further enhance cooperation. Я просил заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и вопросам управления рассмотреть вопрос о том, является ли обоснованным и практически осуществимым размещение в одном месте персонала Отдела финансирования операций по поддержанию мира и Службы финансового управления и поддержки в целях дальнейшего углубления сотрудничества.
Workshop on Financial Mechanisms and Sources of Finance for Sustainable Forestry, sponsored by the Governments of Denmark and South Africa and UNDP (South Africa, 3-7 June 1996); Семинару по вопросу о финансовых механизмах и источниках финансирования устойчивого лесоводства, спонсором которого выступили правительства Дании и Южной Африки и ПРООН (Южная Африка, 3-7 июня 1996 года);
The General Assembly had requested a study of feasibility of consolidating the accounts of the different peacekeeping operations, while following the current practice of reporting, budgeting and financing of peacekeeping operations, in accordance with the existing Financial Regulations and Rules of the United Nations. Генеральная Ассамблея просила провести технико-экономическое обоснование консолидации счетов различных операций по поддержанию мира при одновременном осуществлении текущей практики представления отчетов, составления бюджетов и финансирования операций по поддержанию мира в соответствии с действующими Финансовыми положениями и правилами Организации Объединенных Наций.
The Financial Regulations had increased in number, mainly because of the inclusion of new Regulations to cover peacekeeping operations, one of the fundamental principles of General Assembly resolution 49/233 on the administrative and budgetary aspects of the financing of peacekeeping operations. Также увеличилось количество финансовых положений, главным образом в связи с включением новых положений, касающихся операций по поддержанию мира, что является одним из основополагающих принципов резолюции 49/233 Генеральной Ассамблеи об административных и бюджетных аспектах финансирования операций по поддержанию мира.
Financial diagnosis, which generally requires a mix of cross reviews (barriers to financing are found in many areas including policy, law, institutions, knowledge access and so on), and analyses targeting: Ь) финансовая диагностика, которая, как правило, предполагает сочетание межсекторальных обзоров (выявление препятствий для финансирования во многих областях, включая политику, законодательство, институциональные структуры, доступ к знаниям и т.д.) и анализ следующих элементов:
Since the last such meeting, the United Nations has organized the Doha Follow-up International Conference on Financing for Development and the subsequent Conference at the Highest Level on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. После проведения последнего такого форума Организация Объединенных Наций организовала в Дохе Международную конференцию по последующей деятельности в области финансирования развития и еще одну конференцию на высоком уровне по вопросу о мировом финансовом и экономическом кризисе и его последствиях для развития.
The Action Group against Money-Laundering in Central Africa lacks the capacity to assess implementation by its members of the "40+9" Financial Action Task Force on Money-Laundering recommendations on money-laundering and terrorism financing. Группа действий по борьбе с отмыванием денег в Центральной Африке не располагает возможностями для оценки осуществления ее членами рекомендаций «40 плюс 9» Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег в отношении отмывания денег и финансирования терроризма.
The balance of funds was used for the steering and monitoring committee meeting and oversight expenses, and for the trust fund reserve required by the Financial Regulations and Rules of the United Nations and in line with United Nations best practices. Остаток средств был использован для проведения совещаний комитета по руководству и мониторингу и финансирования контрольной деятельности, а также для образования резерва целевого фонда согласно требованиям Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций и в соответствии с передовой практикой Организацией Объединенных Наций.
(e) To function as the Technical Panel of the Financial Mechanism Board and to provide advice and technical recommendations to the Financial Mechanism for the reviews and assessment of adaptation projects, programmes and actions submitted to the Financial Mechanism for consideration of funding; ё) выполняет функции Группы технических экспертов Совета финансового механизма, а также оказывает консультативную помощь и вырабатывает технические рекомендации для финансового механизма в отношении обзора и оценки проектов программ и действий в области адаптации, которые представляются в финансовый механизм на предмет финансирования;
Due to the Amendment to the Law on Counteracting Introduction into Financial Circulation of Property Values Derived from Illegal or Undisclosed Sources and on Counteracting the financing of Terrorism of 27 September 2002 the General Inspector of Financial Information is entitled to: В соответствии с поправкой к Закону о недопущении введения в финансовый оборот активов, полученных из незаконных или необъявленных источников, и о недопущении финансирования терроризма от 27 сентября 2002 года Генеральный финансовый инспектор уполномочен:
Updated information is necessary on the status of the application for the programme to be financed by the Norwegian Financial Mechanism, and on the outcome of the negotiations by the Ministry of Social Affairs on the creation of the Gender Equality Council, once finalized Необходима обновленная информация о состоянии заявки на программу, подлежащую финансированию через норвежский механизм финансирования, и о результатах переговоров Министерства социальных дел о создании совета по вопросам гендерного равенства после того, как они завершатся.
b) Lead investor(s) for the Investment Fund identified; (c) Investment Fund Manager selected; (d) Report on public and private sector investor interest prepared; (e) Financial advisory services. Ь) определение ведущего инвестора для инвестиционного фонда; с) отбор управляющего инвестиционным фондом; d) подготовка доклада по вопросу о заинтересованности инвесторов из государственного и частного секторов в инвестировании; е) консультативные услуги по вопросам финансирования.
Risk management and financial schemes З. Управление рисками и системы финансирования
May require new financial mechanism возможно, потребуется новый механизм финансирования.
Recommendations related to financial mechanisms З. Рекомендации, касающиеся механизмов финансирования
The formulation of a development and financial strategy выработка стратегии разработки и финансирования;
(a) Formally established financial mechanism а) Официально созданный механизм финансирования
By financial mechanism + donor co-financing Через механизм финансирования + совместное финансирование с донорами
Accounting, contributions and financial reporting Отдел финансирования операций по поддержанию мира
Second review of the financial mechanism оценку адекватности, устойчивости и предсказуемости финансирования.
The GM recruited Regional Financial Strategy Officers for Africa and Latin America in support of the UNCCD Regional Coordination Mechanisms (RCMs) and Regional Coordination Units, who are supporting the implementation of the Regional Work Plans of the RCMs relating to SLM finance. ГМ нанял региональных сотрудников по финансовым стратегиям для Африки и Латинской Америки в поддержку региональных координационных механизмов (РКМ) и региональных координационных групп КБОООН, которые оказывают поддержку в осуществлении региональных планов работы РКМ по вопросам финансирования УУЗР.
Worked in Public Services Auditing Section and Company Auditing Section of the Financial Controls Department, as well as in the Financing and Distribution Auditing Section in Headquarters Работа в секции аудита публичных служб и секции аудита компаний Департамента финансового контроля, а также в секции аудита финансирования и распределения в штаб-квартире
Similar to the Programme Planning and Budget and Peacekeeping Financing Divisions, the Systems Support Unit of the Accounts Division and the related information technology support resources will also be transferred to the newly established Financial Information Operations Service. Как и в случае с Отделом по планированию программ и бюджету и Отделом финансирования операций по поддержанию мира, ресурсы, связанные с информационно-техническим обеспечением, будут переданы из Отдела счетов во вновь созданную Службу информационного обеспечения финансовых операций.
(c) Analysing the consolidated and flash appeals and the global humanitarian funding as reported by the Financial Tracking Service and the agencies responding to the survey. с) анализ призывов к совместным действиям и срочных призывов и финансирования гуманитарной помощи в глобальном масштабе в соответствии с информацией, содержащейся в докладах Службы отслеживания финансовых данных и учреждений, представивших свои ответы в ходе обследования.
Financial issues - Insufficient access to funds for technical assistance and capacity-building, and insufficient access to project finance and risk management tools; а) финансовые проблемы - недостаточный доступ к финансовым средствам для оказания технической помощи и укрепления потенциала и недостаточный доступ к средствам финансирования проектов и инструментам управления рисками;