Английский - русский
Перевод слова Far
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Far - Далеко"

Примеры: Far - Далеко
Night is nearly upon us and we still have far to go. Уже почти ночь, а нам еще далеко идти.
I was leaning pretty far out the window there. Я высунулся довольно далеко из окна.
This has gone too far, Scully. Это зашло слишком далеко, Скалли.
You've taken it too far this time. На этот раз вы зашли слишком далеко.
You went too far with Quinn. Ты зашел слишком далеко с Куинн.
So I didn't go too far. Так что я не заходил слишком далеко.
I went exactly as far as my leash allows. Я ходил так далеко как позволял твой поводок.
I know that I went too far with this. Знаю, что зашел слишком далеко.
If she is, she didn't run far. Если и так, то не очень далеко.
Maybe something wasn't as far gone as we thought. Может он не смог зайти так далеко.
Let's make sure it doesn't get that far. Давай убедимся, что это не зашло так далеко.
Tried to get home to see his mother in West Virginia, got as far as DC. Пытался вернуться домой, чтобы увидеться с матерью в Западной Вирджинии, это далеко от Округа Колумбия.
We've come this far, now finish it. Раз уж мы так далеко зашли, надо довести до конца.
It wasn't supposed to go this far. Это не должно было так далеко зайти.
Jimmy thought we were taking it too far. Джимми считал, что мы слишком далеко зашли.
Four times Lance deliberately pushed someone's fantasies too far. Четырежды Лэнс умышленно завёл чьи-то фантазии слишком далеко.
We've come this far at enormous risk. Мы зашли так далеко, подвергаясь огромному риску.
No one's ever gone this far for more money. Никто не заходил так далеко ради денег.
Pastures of red grass, stretching far across the slopes of Mount Perdition. Луга красной травы, которые постирались далеко на склонах Гибельной Горы.
Okay, Larry Chisholm could not have gotten far. И так, Ларри Чисхолм не мог уйти далеко.
And this time she pushed me too far. Но в этот раз она зашла слишком далеко.
But this time she's gone too far. В этот раз она зашла слишком далеко.
We've thought that far ahead. Думайте. - Подумали далеко вперед.
But that's a far cry from committing incest with your mother in an outhouse. Но это далеко от совершения инцеста со своей матерью.
Wait till they get to the North Pole to avenge his death and take it way too far. Подожди, пока они доберутся до Северного Полюса чтобы отомстить за его смерть, но зайдут сли-и-и-шком далеко.