The solarium is at the far end of the west wing. |
Солярий находится на дальнем конце в западном крыле. |
Stashed inside an abandoned storm drain at the far end of the Fronton's property. |
Был спрятан в заброшенном стоке в дальнем конце на территории фронтона. |
Probably golden's on the far side of the park. |
Возможно, в Голден в дальнем конце парка. |
Thousands of English are forming up on the far side of the river. |
Тысячи англичан строятся на дальнем берегу реки. |
We're to rendezvous at the far end of the estate. |
Мы встретимся в дальнем углу усадьбы. |
I recognise the two men at the far shed. |
Я узнаю двоих мужчин в дальнем сарае. |
OK, the train that's departing from the platform at the far end. |
Ладно, поезд отходит от платформы в дальнем конце. |
There's a storm door, far end of the house. |
На дальнем конце дома есть вторая дверь. |
They can also be found as far east as California. |
Сейчас встречается также на дальнем западе и Калифорнии. |
It lives primarily in China, Mongolia and the far south-east of Russia. |
Обитают в Китае, Монголии и на Дальнем Востоке России. |
Two instrumentation packages are installed at the far end of the OBSS. |
Два инструментарных пакета были установлены на дальнем конце Орбитальной стрелы. |
In the far corner, a pair of highly aggressive barbarians. |
В дальнем углу двое крайне агрессивных варваров. |
Bar's at the far end, and there's stairs to who knows where. |
Бар в дальнем конце, и ступеньки в неизвестно куда. |
It originated in the far east in a place called los Angeles. |
Она возникла на Дальнем Востоке в месте под названием Лос-Анджелес. |
At the far end is a cave with an air pocket. |
В дальнем конце есть пещера с воздушным карманом. |
Signal's tracing to a terminal in the far corner. |
Сигнал ведёт к компу в дальнем углу. |
I had to park at the far end of the lot. |
Мне пришлось припарковаться в дальнем углу. |
Baby Jones is at the far end of the room, on the right. |
Малышка Джонс в самом дальнем конце комнаты, справа. |
At the far end, I saw the door, because of the faint light that penetrated. |
В дальнем конце я увидел дверь, из-за которой пробивался слабый свет. |
So let's look at how China is re-establishing that hierarchy in the far East. |
Так что давайте рассмотрим, как Китай восстанавливает этот порядок на дальнем востоке. |
Fella in the far corner to your right intends me harm. |
Паренёк в дальнем углу справа от тебя, задумал против меня недоброе. |
Turns out that there's another exit on the far end of the lot. |
Похоже, там есть еще один выезд в самом дальнем конце парковки. |
Edward Rutledge Two figures seated at far right: 46. |
Эдвард Ратлидж Двое людей, сидящих в дальнем крайнем углу 46. |
N. b. plumbeiceps occurs in the Andes of eastern Ecuador and far northern Peru. |
N. b. plumbeiceps обитает в Андах на восточном Эквадоре и дальнем севере Перу. |
High up in the far corner of this cave is the opening which allows access to the Upper and New Galleries. |
Высоко в дальнем углу этого зала есть канал, который позволяет проникнуть в Верхнюю и в Новую галереи. |