She lost her shoe, so she couldn't have walked far. |
Она потеряла свою туфлю, так что не могла уйти далеко. |
I don't feel like it. It's too far. |
Нет, не хочется... слишком далеко. |
If you want to go far, go together. |
Если хочешь идти далеко, иди с друзьями. |
Sheriff, this is going too far, I... |
Шериф, ты зашёл слишком далеко. |
Beg me not to send you because it is far and dangerous. |
Проси меня не посылать тебя туда, потому что это далеко и опасно. |
Up, up and away as far as you can imagine. |
Вверх, вверх и в сторону, так далеко, насколько можете себе представить. |
In our present condition I don't think we'd get very far. |
В нашем состоянии я не думаю, что мы уедем очень далеко. |
No way should that current have carried him that far west. |
Здешнее течение нипочем бы не унесло его так далеко на запад. |
You always go too far, Hans. |
Ты всегда заходишь слишком далеко, Ханс. |
After all, she'd come this far. |
Если она зашла так далеко... имело смысл продолжить воздержание. |
Its markets known far and wide. |
Молва о его рынке разошлась далеко. |
I just think that the house is too far. |
Просто я думаю, что дом очень далеко. |
But try not to think too far into the future. |
Но старайтесь не заглядывать далеко в будущее. |
We'll get as far as we can. |
Зайдём так далеко, как сможем. |
The sky is near, it's far. |
Небо совсем рядом, но так далеко. |
Yussef started shooting at the cars... because Hassan said that the bullet could go far. |
Юсеф стал стрелять по машинам... потому что Хасан сказал, что его пули бьют далеко. |
I never thought you'd go this far. |
Я никогда не думал что ты зайдеш так далеко. |
I'd never seen a hummingbird that far out to sea. |
Я ни разу не видел, чтобы колибри залетала так далеко в океан. |
I can't, it's too far. |
Я не смогу, слишком далеко. |
Borneo says you could go far in the fight game. |
Борнео говорит, ты далеко пойдёшь в боксе. |
He says it's gone too far. |
Он сказал, что все зашло слишком далеко. |
I shall go only as far as senorita wishes. |
Я зайду настолько далеко, насколько сеньорита захочет. |
Dan, you are taking this way too far. |
Дэн, ты можешь зайти слишком далеко. |
I didn't think that far ahead. |
Я не думал, что так далеко зайдет. |
Other scientists are worried that these bizarre and metaphysical speculations leave the world of measurement and laboratory experiment far behind. |
Другие ученые опасаются, что эти причудливые и метафизические спекуляции оставили мир измерений и лабораторных экспериментов далеко позади. |