Английский - русский
Перевод слова Far
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Far - Далеко"

Примеры: Far - Далеко
I think I went too far this time. Мне кажется я зашёл слишком далеко в этот раз.
As far apart as we've grown... I think about it every day. Так далеко друг от друга, как мы росли, я думаю об этом каждый день.
Well, he's not getting very far. Что ж, Мадис не убежал далеко.
I am surprised and not unimpressed that they have made it this far. Я удивлен..., но не впечатлен, что что они зашли так далеко.
I don't want you going too far right now, love. Только не уходи слишком далеко пожалуйста.
Listen to her and you'll go far. Слушай ее, и ты далеко пойдешь.
Depression and the tragic death of his first wife Vera, were far behind now. Депрессия и трагическая смерть его первой жены Веры, были теперь далеко позади.
The most beautiful woman in the western hemisphere, and far beyond. Самая красивая женщина в западном полушарии, и далеко за его пределами.
Well, I can't plan that far ahead. Ну, я не могу планировать так далеко вперед.
Well, personally, I think she went a bit too far. Лично я считаю, что она зашла слишком далеко.
There is none as far as we know. Это далеко не все что вы знаете.
I've gone as far as I can. Я шла так далеко, как могла.
You can't plan too far ahead in this business. В моей профессии нельзя далеко загадывать.
But if we can get Kruger tomorrow, maybe he won't get that far. Но если мы сможем взять Крюгера завтра, может быть он не зайдет так далеко.
In today's globalized economy, one country's economic and financial policies can reverberate far beyond its borders. В сегодняшней глобализированной экономике влияние экономической и финансовой политики одной страны может проявиться далеко за ее пределами.
But China's regional diplomacy goes far beyond the SCO. Но региональная дипломатия Китая заходит далеко за пределы ШОС.
The crisis of national politics has consequences that echo far beyond the borders of individual countries. Кризисы в национальной политике имеют последствия, которые разносятся далеко за границы отдельных стран.
I really hadn't thought that far ahead. Я тогда так далеко не заглядывала.
Well, it's not far, Alan. Это не так уж и далеко, Алан.
I was far enough away from the blast point. Я был достаточно далеко от места взрыва.
Its burgeoning population far outstrips the country's ability to feed itself. Ее растущее население далеко опережает способность страны прокормить себя.
They felt that enlargement even to the Scandinavian and Alpine countries was going too far. Они чувствовали, что расширение даже в сторону Скандинавских и Альпийских стран зашло слишком далеко.
Scientists appear to know the mechanism that generates weather, even if it is inherently difficult to extrapolate very far. Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
This work is based on standard scenarios, and carries the typical caveats of predictions far into the future. Эта работа основана на стандартных сценариях и содержит типичное толкование предсказаний далеко вперед.
I'm worried we've gone too far. Боюсь, что мы зашли слишком далеко.