Английский - русский
Перевод слова Far
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Far - Долго"

Примеры: Far - Долго
In Japan, you never have to go too far to find a convenience store. В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.
ANDREW: surprised he made it this far. Удивлён, что он держался так долго.
You've taken this sheriff thing about as far as it should have gone. Ты притворялся шерифом так долго, как это было возможным.
Better far to live and die an old maid than to be married to Desmond. Лучше долго жить и умереть старой девой, чем выйти замуж за Дэсмонда.
Cheers to making it this far. За то, что продержалась так долго.
I took it as far as I could. Я растягивал его так долго как только мог.
Dear Thea, I wasn't supposed to make it this far. Дорогая Тея, я не должен был прожить так долго.
If they did use the tunnels, they wouldn't have wanted to travel too far. Если они действительно использовали туннели, не думаю, что у них было желание гулять там долго.
If so, a correction cannot be too far behind. Если это так, то коррекция не заставит себя долго ждать.
He won't follow us too far. Он не будет долго нас преследовать.
And if I'm going, you won't be far behind. А если уйду я, тебе тоже не долго осталось.
Perhaps I won't have to look too far. Может, даже не придется долго искать.
Well, I guess for the Apocalypse, you made it pretty far. Ну, Полагаю для Апокалипсиса ты протянула довольно долго.
Look, I wouldn't have gotten this far without you. Слушай, я бы не продержался так долго без тебя.
They represent an unending regress which goes on not just very far, but forever. Они отражают нескончаемый регресс, который продолжается не просто очень долго, а бесконечно.
Most critics didn't think Creed could make it this far. Большинство экспертов не предполагали, что Крид продержится так долго.
Everyone who's made it this far. Все, кто продержался так долго.
The drive didn't even feel that far. Я даже не почувствовала, что мы ехали долго.
Everyone here has had to make hard choices just to make it this far. Всем здесь пришлось сделать трудный выбор чтобы продержаться так долго.
Assuming you make it that far. Если, конечно, вы проживете так долго.
The actual evaluation of the costs must have shown quickly that the initial limit did not carry very far. Фактическая оценка расходов должна сразу же показать, что первоначальный лимит соблюдался не очень долго.
Well, one of them ends up dead, we won't have far to look. Один из них окажется мертвым, нам не придется долго ждать.
We do not have to look far for resources; they are right there. Нам не нужно долго искать ресурсы; они здесь рядом.
He's lucky he made it this far. Ему ещё повезло, что он протянул так долго.
It would have to be pretty far along because the first symptom was just a few days ago. Он должен был развиваться довольно долго, потому что первый симптом появился несколько дней назад.