Английский - русский
Перевод слова Far
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Far - Далеко"

Примеры: Far - Далеко
I don't think I would go that far. Я бы не зашел так далеко.
Well, we couldn't have gone this far without your support. Мы не смогли бы продвинуться так далеко без вашей поддержки.
But I've come too far. М: Но я зашел слишком далеко.
Only once I thought my father had gone too far. Один раз мне показалось, что отец зашёл уж слишком далеко.
But we think that you're taking this revenge on Brian just a little too far. Мы считаем, что твоя месть Брайану заходит слишком далеко.
You would be running as far as you could possibly go in the opposite direction. Вы бы убежали так далеко, насколько это возможно, и в противоположном направлении.
You've never splintered one person, let alone two, this far back. Вы никогда не посылали одного человека, не говоря уже о двух, так далеко.
They are organizing far beyond what we thought them capable of. Их организация разрослась далеко за пределы того, что мы считали возможным.
I wouldn't push too far if I were you. На твоём месте, я бы не стал заходить слишком далеко.
But I'm not supposed to go this far. Но я не должен был уезжать так далеко.
I try not to think that far ahead. Я стараюсь так далеко не загадывать.
You can never go too far. Я никогда не захожу слишком далеко.
Not quite as far as Sussex, Mr Dowson. Не так далеко от Суссекса, мистер Даусон.
We might never get help this far out. Мы можем не дождаться помощи, слишком далеко.
Lot of good people died getting us this far. Мы продвинулись так далеко ценой жизни многих хороших людей.
When she shakes hands, she won't stick hers out very far. Когда она пожимает руку, она не протягивает свою слишком далеко.
I hope it doesn't get that far. Надеюсь, так далеко не зайдёт.
Sanne, you're going too far. Санне, ты зашла слишком далеко.
If they get that far, they'll be unstoppable. Если они зайдут так далеко, то станут непобедимыми.
If it's spread too far, we may have to amputate the limb. Если рак распространился слишком далеко, возможно, нам придется удалить конечность.
Okay, but not too far. Хорошо, но не отходите слишком далеко.
Although it would be a little hard to sail with the mast that far forward. Хотя будет тяжеловато плыть, если мачта так далеко впереди.
It's already scattered too far to ever be sure it'll all be gone. Она разнеслась слишком далеко, чтобы быть уверенным в ее уничтожении.
The ship couldn't have gone too far. Корабль не должен уплыть так далеко.
In many galaxies far beyond your reach. Во многих галактиках далеко за вашими пределами.