| No way, not even a dolphin could jump that far. | Это не может быть, даже дельфин не сможет пригнуть так далеко. | 
| Kids on foot couldn't have gone that far. | Дети не могли уйти так далеко. | 
| You've gone too far, Sawyer. | Ты зашел слишком далеко, Сойер. | 
| Just promise me you will not let this get too far. | Просто пообещай, что не зайдёшь слишком далеко. | 
| Can't get far in today's world. | В наше время далеко не сбежать. | 
| Well, I wouldn't quite go that far. | Ну, я бы не стал заходить так далеко. | 
| You've gone too far, Mom. | Ты зашла слишком далеко, мама. | 
| Don't go hopping off too far, my little chocolate bunny. | Не скачи далеко, мой маленький шоколадный кролик. | 
| I'm shocked you got that far. | Шокирован, что ты забрался так далеко. | 
| Looks like she didn't travel very far. | Похоже, ездила она не очень далеко. | 
| Well, they're far enough away from the source, receiving only incremental doses. | Ну, они далеко от источника, получая небольшие, но постоянные дозы. | 
| But this time, you done went too far. | Но в этот раз ты зашел слишком далеко. | 
| You know, it's really amazing that anyone was able to go this far. | Знаете, по-настоящему странно то, что не все смогли проехать так далеко. | 
| In order to go that far, I'd have to get on the stand. | Если зайдет так далеко, мне придется отвечать. | 
| Seriously, one of them can jump relatively far. | Серьезно, один из них может прыгать довольно далеко. | 
| It's not a bad second prize as far as you're concerned. | Второе место не так далеко, поскольку вы заинтересованны. | 
| The islands are too far apart. | Острова находятся слишком далеко друг от друга. | 
| See, now you went too far in the other... | А вот сейчас ты ушла слишком далеко в другую... | 
| I think there is a river, but, probably very far. | Я думаю, там есть река, но, наверное, очень далеко. | 
| They don't let my kind go far east. | Таким как я не позволяют путешествовать так далеко на Восток. | 
| The Space Centre, it's not far. | В космический центр он не далеко. | 
| Maybe nobody makes it this far. | Может никто не заходил так далеко. | 
| That is, if Helen managed to make it that far. | Так и есть, если Хелен смогла забраться так далеко. | 
| I go this far, I may not be able to stop. | Зайдя так далеко, я, возможно, не смогу остановиться. | 
| I wouldn't go that far. | Я бы не пошел так далеко. |